◎ 千差万别 qiānchā-wànbié[differ in thousands of ways] 形容种类繁多,差别甚大僧问:“如何是无异底事?”师曰:“千差万别。”——宋· 释道原《景德传灯录》-----------------国语辞典:形容差别很大,各不相同。《朱子语类.卷六○.孟子.尽心上》:「今人直是差处多,只一条大路,其余千差万别,皆是私路。」也作「万别千差」。反千篇一律,一模一样
◎ 千辛万苦 qiānxīn-wànkǔ[innumerable hardships] 形容各种各样的艰难辛苦地质勘探队历尽千辛万苦,找到不少新的矿藏-----------------国语辞典:形容非常艰难辛苦。《敦煌变文集新书.卷二.父母恩重经讲经文》:「前来经文说父母种种养育,千辛万苦,不惮寒暄。」明.贾仲名《对玉梳.第三折》:「受了些千辛万苦,熬了些短叹长吁。」也作「千辛百苦」、「万苦千辛」。近历尽艰辛,含辛茹苦,坚苦卓绝反毫不费力英语 to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations, with difficulty, after some effort德语 unzählige Leiden , zahllose Mühen 法语 (expr. idiom.) souffrir des difficultés indicibles, épreuves et tribulations, avec difficulté, après quelques efforts