◎ 除非 chúfēi(1) [only if;only when]∶表示唯一的条件,常跟“才”、“否则”、“不然”等合用,相当于“只有”除非在这里修个水库,否则不能解决供水问题(2) [unless]∶在除…外的任何情况下;除…情况之外除非有两个证人作证明,否则,此案不成立(3) [except]∶表示不计算在内;除了这事除非他,谁也不能告诉-----------------国语辞典:表示唯一的条件。即只有、惟有的意思。《儒林外史.第五四回》:「瘟奴!除非是你死了,或是做了和尚,这事才行得!」《红楼梦.第六五回》:「小的知道。若小的不尽心,除非不要这脑袋了。」英语 only if (..., or otherwise, ...), only when, only in the case that, unless德语 nur wenn 法语 seulement si, à moins que, sauf si
◎ 除根 chúgēn(1) [dig up the roots;root out]∶除去草木的根(2) [cure once and for all;find a permanent cure]∶从根本上消除治病就得除根-----------------国语辞典:除去根源。北齐.魏收〈为侯景叛移梁朝文〉:「若抽薪止沸,翦草除根。」《三国演义.第七八回》:「先饮麻肺汤,然后用利斧砍开脑袋,取出风涎,方可除根。」英语 to root out, to eliminate the roots, to cure once and for all法语 déraciner, extirper, guérir complètement