◎ 正朔 zhēngshuò(1) [the first day of lunar year]∶一年中的第一天,即农历正月初一(2) [new calendar promulgated by the emperor]∶帝王新颁的历法定正朔-----------------国语辞典:农历正月一日。古代改朝换代时新立帝王颁行的新历法,后亦泛指历法。《史记.卷一三○.太史公自序》:「汉兴五世,隆在建元,外攘夷狄,内修法度,封禅,改正朔,易服色。」《二刻拍案惊奇.卷二》:「士诚原没有统一之志,只此局面已自满足,也要休兵。因遂通款元朝,奉其正朔,封为王爵,各守封疆。」英语 first day of the first lunar month, (old) calendar promulgated by the first emperor of a dynasty
◎ 正字 zhèngzì(1) [correct a wrongly written character or a misspelt word]∶矫正字形,使符合书写或拼写规范(2) 见“正楷”(3) 见“正体”-----------------国语辞典:矫正字的结构、笔画,使合乎书写规范。正体字,即标准字形。反别字,错字,误字大陆地区指规范字。指「正」字。因为笔画为五画,常借来计数。如:「他的得票数是五个正字,一共二十五票。」职官名。北齐始置,唐代因之,与校书郎同主雠校典籍,刊正文章。英语 to correct an erroneously written character, regular script (calligraphy), standard form (of a character or spelling)德语 Normalschrift (S), regelmäßige (d.h. nicht abgekürzte) Schreibweise (S), regelmäßige (d.h. nicht abgekürzte) Schriftzeichen (S)法语 corriger un caractère mal écrit, écriture régulière (calligraphie), forme standard (d'un caractère)
◎ 正中下怀 zhèngzhòng-xiàhuái[be just what one hopes for;fit in exactly with one’s wishes] 恰巧与自己心目中的意愿相符邓九公本就嚷嚷了半天,听了这话,正中下怀,忙说很好。——《儿女英雄传》-----------------国语辞典:恰好符合自己的心意。《儿女英雄传.第二○回》:「听了这话,正中下怀,忙说很好。」《孽海花.第三一回》:「彩云本在那里为难这事,听了这话正中下怀,很欢喜的道:『那是再好也没有了。』」也作「正中己怀」。近恰如私愿
辨正名称、名分,使名实相符。即楔子。元·明杂剧最后有两句或四句对子,总括全剧内容。一般称前一句或前两句为“题目”,后一句或后两句为“正名”。指正式的名称。-----------------国语辞典:辨正名义,使名实相符。《论语.子路》:「子曰:『必也正名乎!』」南朝梁.刘勰《文心雕龙.铭箴》:「故铭者,名也,观器必也正名,审用贵乎盛德。」官吏中的正职,不同于副职或临时代理。《永乐大典戏文三种.小孙屠.第六出》:「自家姓朱,名杰,见在充本府正名司吏。」英语 to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its true nature, rectification of names (a tenet of Confucian philosophy)德语 Rehabilitation (S)
◎ 正月 zhēngyuè[the first month of the lunar year] 农历一年的第一个月明年正月。——《明史》-----------------国语辞典:农历每年的第一个月。如农谚:「正月里,夜两好;二月里,夜两宝。」也称为「夏正」。《诗经.小雅》的篇名。共一三章。根据诗序:「正月,大夫刺幽王也。」或亦指伤时之诗。首章二句为:「正月繁霜,我心忧伤。」正月,正阳之月,夏历四月也。英语 first month of the lunar year德语 der erste Monat (S), erster Monat des Mondkalenders (S), Januar (S)法语 le premier mois de l'année lunaire