◎ 既然 jìrán[now that;as;since] 表示先提出前提,而后加以推论,常用“就”、“也”、“还”等配搭既然他已经好些,他就可以回学校去了-----------------国语辞典:已经如此。《汉书.卷六九.赵充国传》:「失之毫厘,差以千里,是既然矣。」连词。多用在上半句的句首,表示前提,后再加以推论。《儒林外史.第三五回》:「既然太祖恶其为人,且现在又是禁书,先生就不看他的著作也罢!」《文明小史.第一五回》:「老太太既然不准,我想再去请示也属无益。」也作「既是」。英语 since, as, this being the case德语 da (Konj), weil (Konj), weil...nun, da...nun (Konj)法语 puisque, étant donné que
◎ 既是 jìshì[since;now that] 既然是既是干不成,就算了吧-----------------国语辞典:连词。通常用在上半句话的句首,表示前提,后再加以推论。《水浒传》第三三回:「既是恁地,却容易。」《二十年目睹之怪现状》第二二回:「要参他功名,既是无隙可乘,又咽不下这口恶气。」也作「既然」。英语 is both ...(and...), since, as, being the case that德语 da , weil 法语 est à la fois... (et...), puisque