◎ 家长 jiāzhǎng(1) [the head of a family]∶旧称一家之主(2) [the parent or guardian of a child]∶指父母或其他监护人明天学校里开家长会-----------------国语辞典:一家之主。元.无名氏《神奴儿.第四折》:「大人,小儿犯罪,罪坐家长。」丈夫。《西游记.第八回》:「山中有一洞,叫做云栈洞。洞里原有个卵二姐。他见我有些武艺,招我做个家长。」旧时奴仆称其主人。《醒世恒言.卷一七.张孝基陈留认舅》:「众家人听家长声唤,都走拢来看时,过迁已自去得好远。」船家。《警世通言.卷一一.苏知县罗衫再合》:「叫:『家长,与我移舟到秋江亭去。』舟人依命,将船放到亭边。」
◎ 成家 chéngjiā(1) [settle down;have a family]∶建立家庭结婚成家之时(2) [get married]∶今指男子结婚他已二十五岁,还没有成家(3) [become an expert]成为某方面的专家成名成家-----------------国语辞典:结婚,亦指建立家业。《辽史.卷七一.后妃传.景宗睿智皇后萧氏传》:「思温尝观诸女扫地,惟后洁除,喜曰:『此女必能成家!』帝即位,选为贵妃。」《老残游记.第五回》:「这人姓王,只有夫妻两个,三十岁上成家。」近立室,结婚学术、文章或艺术上的成就能自成派别,蔚为大家。如:「他钻研语言学多年,如今已卓然成家。」英语 to settle down and get married (of a man), to become a recognized expert法语 être marié
◎ 成日 chéngrì[the whole day;all day long] 〈方〉∶成天;整日-----------------国语辞典:整天、终日。《儒林外史.第五三回》:「我成日里烧香念佛,保佑得这一尊天贵星到我家来。」《红楼梦.第六八回》:「女婿现在才十九岁,成日在外嫖赌,不理生业。」英语 all day long, the whole day, the whole time法语 toute la journée, tout le temps