◎ 口角 kǒujiǎo(1) [corner of the mouth] 嘴边口角流涎(2) 另见 kǒujué◎ 口角 kǒujué[quarrel;bicker;wrangle] 争吵两人口角-----------------国语辞典:嘴、嘴边。唐.韩愈〈苦寒〉诗:「浊醪沸入喉,口角如衔箝。」说话的技巧。《红楼梦.第一六回》:「我那里照管得这些事!见识又浅、口角又笨、心肠又直率,人家给个棒槌,我就认作针。」说话时的惯用语。《程乙本红楼梦.第二四回》:「这原是富贵公子的口角,那里还记在心上,因而便忘怀了。」言语上的争执或冲突。《初刻拍案惊奇.卷六》:「奴与官人匹配以来,并无半句口角,半点差池,今有大罪在身,只欠一死。」近诟谇,吵嘴,是非英语 corner of the mouth, altercation, wrangle, angry argument德语 Gezänk (S)法语 querelle, dispute, altercation, coin de la bouche
◎ 口轻 kǒuqīng(1) [be not salty]∶菜或汤的味道淡(2) [love food that is not salty]∶也指人爱吃淡一点的味道我喜欢吃口轻的,请你少放点儿盐(3) [(of a horse,donkey,etc.)young]∶[驴马等] 年龄小口轻的骡子-----------------国语辞典:轻易出言。《二刻拍案惊奇.卷一四》:「如此口轻,你一个官,我一个妻子,只值得五百千么?」北平方言:(1) 年龄幼小的骡马类。也作「口小」。(2) 口味淡。