◎ 安家 ānjiā(1) [settle down]∶在某处落户(2) [get married;set up a home]∶结婚而成立家庭-----------------国语辞典:治家使安宁和睦。《汉书.卷五一.贾邹枚路传.路温舒》:「父子夫妻,戮力安家。」安排家事。《红楼梦》第六九回:「凤姐一面使人暗暗调唆张华,只叫他要原妻,这里还有许多陪送外,还给他银子安家过活。」成立家庭。如:「邻居是一对新安家的小夫妇,洋溢著幸福成家的喜悦。」英语 to settle down, to set up a home法语 s'installer
◎ 安步当车 ānbù-dàngchē[go leisurely on foot is as good as riding in a chartiot;on foot's horse;go by walker's bus;walk rather than ride] 慢慢地走,就当是坐车 晚食以当肉,安步以当车。——《战国策·齐策四》-----------------国语辞典:慢慢的走,当作乘车。语本《战国策.齐策四》:「晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。」形容不著急、不慌忙。如:「他做事总是不疾不徐,连走路都是安步当车,逍遥的很!」也作「缓步代车」、「缓步当车」。比喻安贫节俭。如:「他生活困苦,但仍能安步当车,令人佩服。」英语 to go on foot (idiom), to do things at a leisurely pace法语 traverser tranquillement au lieu d'y aller en calèche, marcher au lieu de chevaucher