◎ 化缘 huàyuán[(of Buddhist monks or Taoist priests) beg alms] 和尚、尼姑或道士向人求取馈赠-----------------国语辞典:僧、尼、道士向人求乞布施。因布施者与仙佛结下善缘,故称为「化缘」。《西游记.第二○回》:「那老儿听得这篇言语,哈哈笑道:『原来是个撞头化缘的熟嘴儿和尚。』」《喻世明言.卷二九.月明和尚度柳翠》:「寺里有两个小和尚都去化缘,因此寺中冷静,无人走动。」也称为「募化」、「求化」。与俗世的因缘。唐.白居易〈唐抚州景云寺律大德上弘和尚石塔碑铭〉:「随顺化缘, 故坐甘露坛而誓众生盟者二十年。」《景德传灯录.天竺第二十六祖不如蜜多》:「吾化 缘已终,当归寂灭。」
◎ 化名 huàmíng[use an assumed name] 出于某种原因改用别的名字◎ 化名 huàmíng[alias] 别名,假名用了无数的化名伪装-----------------国语辞典:隐藏、改变名姓。如:「国父孙中山在革命之时曾化名为中山樵。」假名。如:「歹徒常用化名行骗。」近假名英语 to use an alias, assumed name, pseudonym德语 Deckname, Alias (S), Pseudonym (S), einen Alias verwenden (V), inkognito, unerkannt, unter anderem Namen (Adj)法语 pseudonyme