◎ 急切 jíqiè(1) [eager;impatient]∶紧急迫切急切的感情(2) [in a hurry;with anxiety and hurry to]∶匆忙;仓猝急切间想不出有谁能来帮忙-----------------国语辞典:紧急迫切。《儿女英雄传.第七回》:「定还有些伤天害理的勾当作出来,因急切要救安公子,且不能兼顾到此。」近火急,火速,急迫反迟缓时间仓促。《三国演义.第四七回》:「倘今约定日期,急切下不得手,这里反来接应,事必泄漏。」《初刻拍案惊奇.卷二五》:「谁知到任事忙,匆匆过了几时,急切里 没个心腹之人,可以相托。」英语 eager, impatient德语 erwartungsvoll (Adj)法语 impatient, en hâte, très désireux de
◎ 急功近利 jígōng-jìnlì[be eager for quick success and instant benefit;seek quick success and instant benefits] 急于求得成功,只图近期得利,形容目光短浅、胸无大志 -----------------国语辞典:语本汉.董仲舒《春秋繁露.对胶西王越大夫不得为仁》:「仁人者正其道不谋其利,修其理不急其功。」指急于求得成效,贪求眼前利益。如:「做事要稳扎稳打,不可急功近利。」英语 seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return德语 auf schnellen Gewinn aussein 法语 (expr. idiom.) rechercher un bénéfice immédiat, vision à court terme
◎ 急流勇退 jíliú-yǒngtuì[resolutely retire at the height of one's official career;draw back wissly in face of overwhelming odds] 舟行急流之中而勇于自退,比喻为官正在得势的时候退下来 火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。——宋· 苏轼《赠善相程杰》-----------------国语辞典:在湍急的水势中,当机立断回舟退出。比喻人处于得意顺遂时,能见机功成身退,以求明哲保身。宋.苏轼〈赠善相程杰〉诗:「火色上腾虽有数,急流勇退岂无人?」《醒世恒言.卷二.三孝廉让产立高名》:「知足不辱,知止不殆,既无出类拔萃之才,宜急流勇退,以避贤路。」也作「勇退激流」。近功成身退,知难而退反破釜沉舟,急流勇进,知难而进德语 auf der Höhe der Karriere zurücktreten (Sprichw), sich vor der Krise zurückziehen
◎ 急需 jíxū[urgent need;be badly in need of] 迫切需求帮助越来越多的家庭找到他们急需的东西-----------------国语辞典:迫切需要。清.李渔《闲情偶寄.卷一六.颐养部.疗病》:「其人急需之物,可以当药。人无贵贱穷通,皆有激切所需之物。」英语 to urgently need, urgent need德语 dringend brauchen (V)法语 besoin urgent
◎ 急遽 jíjù(1) [urgent]∶极快地气温急遽上升(2) [in a hurry]∶匆忙;仓促-----------------国语辞典:快速、急速。如:「寒流来袭,气温急遽下降。」近匆急英语 rapid, sudden德语 rasant (Adv)法语 en toute hâte, rapidement