◎ 石投大海 shítóu-dàhǎi[like stone dropped into the sea——disappear for good] 石投海中迅速没入,比喻毫无反响或杳无音信-----------------国语辞典:比喻毫无回应或杳无音讯。《封神演义.第八○回》:「吕岳闻杨戬之言,如石投大海,半晌无言。」《荡寇志.第二五回》:「那婆子也笑著,便帮那女子收了绣绷,同下楼去了。这一去就如石投大海,再不上来。」也作「石沉大海」。英语 to disappear like a stone dropped into the sea, to vanish forever without trace
◎ 石鼓 Shígǔ[Shigu] 中国云南省丽江纳西族自治县辖镇。举世闻名的长江虎跳峡在此,虎跳峡山顶和江面高差3000多米,宽不足60米-----------------国语辞典:鼓形的石块。北魏.郦道元《水经注.鲍丘水注》:「南迳燕山下,悬岩之侧有石鼓, ……耆旧言:燕山石鼓鸣,则土有兵。」《唐语林.卷五.补遗》:「邺西鼓山东北有石鼓,俗传石鼓鸣则兵起。」周秦时的刻石。有十个,形圆,底大似墩,上刻有籀文。英语 Dangu district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan