红苕
【词条】红苕(紅苕)
【拼音】hóng sháo
【注音】ㄏㄨㄥˊ ㄕㄠˊ
词语解释
基本解释
甘薯。
网络解释
红苕 红苕 (Ipomoea batatas),又名红薯、番薯、蕃薯、山芋、地瓜、红苕、线苕、、白薯、金薯、甜薯、朱薯、玉枕薯等。红苕是旋花科甘薯属能形成块根的栽培种,常见的多年生双子叶植物,草本,其蔓细长,茎匍匐地面。 块根, 无氧呼吸产生乳酸,皮色发白或发红,肉大多为黄白色,除供食用外,还可以制糖和制酒精。
'红'字开头词语 红润
◎ 红润 hóngrùn(1) [flush ruddy]∶红而润泽红润的脸色(2) [rosy]∶像成熟的水果那样红色丰满的红润嘴唇-----------------国语辞典: 丰满而带有红色的光泽。《西游记》第三四回:「雪鬓蓬松,星光晃亮。脸皮红润皱文多,牙齿稀疏神气壮。」如:「他面色红润,精神饱满,一点都不像病人。」反黑瘦,苍白英语 ruddy, rosy, florid德语 rosig 法语 qui a bonne mine, au teint rose, resplendissant
红萼
红花。萼,花蒂。
红薯
◎ 红薯 hóngshǔ[sweet potato] 甘薯的通称
红蓼
1.蓼的一种。多生水边,花呈淡红色。
红豆
◎ 红豆 hóngdòu(1) [jequirity;love pea]∶相思子树的种子,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也叫“相思子”(2) [ormosia]∶红豆树属植物的泛称-----------------国语辞典: 植物名。蝶形花科菜豆属,一年生草本。叶为复叶,由三枚小叶组成,荚细长,表面光滑无毛,内含七至十粒暗红色种子。分布于中国、韩国及日本等地。也称为「赤豆」、「赤小豆」。鸡母珠的别名。参见「鸡母珠」条。英语 azuki bean, red bean德语 Adzukibohne [ auch 赤豆 /rote Bohne/ - lat. Vigna angularis ] (S, Agrar)法语 haricot azuki
红药
◎ 红药 hóngyào[flower of Chinese harbaceous peony] 芍药花-----------------国语辞典: 芍药的别名。参见「芍药」条。
红运
◎ 红运 hóngyùn[good luck] 好运气走红运-----------------国语辞典: 好运气。指人的境遇顺利、得意。如:「红运当头」。也作「鸿运」。反衰运,厄运英语 good luck德语 Glück, Erfolg, günstiges Geschick 法语 bonne chance
红包
◎ 红包,红包儿 hóngbāo,hóngbāor[red paper bag of reward] 包着钱的红纸包儿。用于奖励、送礼或行贿送红包-----------------国语辞典: 喜庆时所送的礼金。因用红色封套包装,故称为「红包」。春节给小孩的压岁钱。如:「恭喜发财!红包拿来!」贿赂的钱财。如:「这几个贪官污吏,喜欢收受红包。」英语 money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe德语 Bonus (S, Wirtsch), Geldgeschenk (S), roter Briefumschlag (für Geldgeschenke) (S)法语 enveloppe rouge (remplie de billets et offerte lors d'un évènement), prime donnée en dessous de table
红泪
1.晋王嘉《拾遗记.魏》:"文帝所爱美人,姓薛名灵芸,常山人也……灵芸闻别父母,歔欷累日,泪下沾衣。至升车就路之时,以玉唾壶承泪,壶则红色。既发常山,及至京师,壶中泪凝如血。"后因以"红泪"称美人泪。 2.犹血泪。 -----------------国语辞典: 相传魏文帝曹丕爱一美人薛灵芸,当灵芸告别父母时,泪下沾衣,并以玉唾壶承泪,壶即呈红色。到京师时,壶中的泪凝固如血。典出晋.王嘉《拾遗记.卷七》。后比喻女子悲伤的眼泪。唐.李郢〈为妻作生日寄意〉诗:「应恨客程归未得,绿窗红泪冷涓涓。」清.郑文焯〈湘春夜月.最销魂〉词:「凤帐笼寒,空夜夜报君红泪,销黯罗襟。」
红晕
◎ 红晕 hóngyùn[flush] 因血液突涌至两颊所产生的脸红状态,呈现中心浓面四周渐淡的一团红色脸上泛出红晕-----------------国语辞典: 中心颜色较浓,而四周渐淡的一团红色。如:「她气喘喘的跑过来,双颊泛起了红晕,看起来更加可人。」
大家在查的词语