◎ 向隅 xiàngyú[stand in a corner——be disappointed for lack of opportunity] 面对着角落,比喻孤立、孤独或得不到机会而失望-----------------国语辞典:面向屋室的角落。比喻孤独失望、落寞寡欢。《文选.潘岳.笙赋》:「众满堂而饮酒,独向隅以掩泪。」《聊斋志异.卷四.促织》:「夫妻向隅,茅舍无烟,相对嘿然,不复聊赖。」后亦比喻错过良机而失望。如:「欲购从速,以免向隅。」英语 lit. to face the corner (idiom), fig. to miss out on sth
◎ 向隅而泣 xiàngyú’érqì[grieve out in the cold;weep all alone in a corner] 对着屋角哭泣。形容感到孤独,绝望,十分悲伤今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。——汉· 刘向《说苑·贵德》-----------------国语辞典:面对墙角孤独的哭泣。语出汉.刘向《说苑.卷五.贵德》:「今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。」后泛称孤独绝望的哭泣。也作「向隅独泣」。德语 sich schmollend zurückziehen , sich unberücksichtigt fühlren