◎ 耳光 ěrguāng[a box on the ear;a slapon the face] 用手打在耳朵附近的部位叫打耳光一记耳光-----------------国语辞典:在脸颊上打一巴掌。《清平山堂话本.花灯轿莲女成佛记》:「放了一只手,看著和尚脸上,只一拍,打个大耳光。」《文明小史.第二五回》:「我们少爷今天出去,一定吃了人家两个耳光没有回手,所以那般动怒。」也作「刮子」、「聒子」、「耳刮子」、「耳聒子」、「耳掴子」。英语 a slap on the face, CL:記|记[ji4]德语 Ohrfeige (S)法语 gifle
◎ 耳聪目明 ěrcōng-mùmíng[have good ears and eyes;have a thorough grosp of the situation] 形容视听敏锐 巽而耳聪目明。——《周易》-----------------国语辞典:形容脑筋灵敏,听觉既好,视力也强。《镜花缘.第九回》:「此时服了朱草,只觉耳聪目明。」也作「耳目聪明」。
◎ 耳濡目染 ěrrú-mùrǎn[be unconsciously influenced by what one frequently hears and sees] 形容听得多了,见得多了,自然而然受到影响终日耳濡目染,不学自会三分-----------------国语辞典:听熟了,看惯了,因而深受影响。如:「在良好环境中,耳濡目染久了,自然也变好了。」也作「目染耳濡」、「目擩耳染」、「日渐月染」、「日濡月染」、「耳染目濡」。近目染耳濡,见闻习染,耳擩目染反充耳不闻,置若罔闻英语 to be influenced