◎ 幕僚 mùliáo[aides and staffs;assistant to a ranking official or general in old China] 古代地方军政长官衙署中参谋、书记、顾问之类,后泛指官署中的辅助人员 请自今藩镇幕僚勿得任台官。——《宋史·颜衎传》-----------------国语辞典:幕府中的僚属。《宋史.卷二七○.颜衎传》:「请自今藩镇幕僚,勿得任台官。」军中为主官分析敌情、策定作战计划的参谋人员。协助机关主管处理文书等日常事务的人员。英语 aids and advisors of top officials德语 Beraterstab (S)法语 aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef (dans l'ancien régime de Chine)
◎ 幕天席地 mùtiān-xídì[regard the sky as a curtain,regard the earth as a mat] 把天空当作幕,把大地当作席-----------------国语辞典:以天为幕,以地为席。比喻胸襟高旷开朗,不拘行迹。《文选.刘伶.酒德颂》:「幕天席地,纵意所如。」也作「席地幕天」。露天。宋.林正大〈沁园春.大人先生〉词:「纵幕天席地,居无庐室,以八荒为域,日月为扃。」《西游记.第六三回》:「众兄弟在星月光前,幕天席地,举杯叙旧。」
◎ 幕府 mùfǔ(1) [office of the commanding officer]∶旧时将帅办公的地方,后也泛指衙署(2) [shogunate]∶日本明治以前执掌全国政权的军阀-----------------国语辞典:古代军中将帅治事的地方。《三国演义.第二二回》:「幕府董统鹰扬,扫除凶逆。」也作「莫府」。旧时军中或官署聘用的文书人员。英语 (orig.) tents forming the offices of a commanding officer, administration of a military government, (medieval Japan) /bakufu/, administration of the shogun
入臣于外国的婉词。对于别部官员或外省、外国官员的称呼。对客人的敬称。-----------------国语辞典:在国外为官。即入臣于外国。汉.赵晔《吴越春秋.勾践入臣外传》:「今事弃诸大夫,客官于吴,委国归民,以付二三子。」对客人的敬称。元.无名氏《盆儿鬼.第一折》:「店小二云:『客官,房钱勾了,但愿你前途没事。』」《京本通俗小说.拗相公》:「主人迎接上坐,问道:『客官要往那里去?』」英语 (polite appellation for a guest at a hotel etc)法语 (appellation polie pour un invité à l'hôtel etc.)