◎ 刷新 shuāxīn[renovate;refurbish;break] 刷洗之后使之变新,比喻突破旧的而创造出新的刷新全国纪录-----------------国语辞典:改革、换新。如:「刷新政治,改革政府。」「刷新装潢,添置用具。」近革新突破以往的纪录。如:「他在这次运动会中频频刷新大会纪录。」英语 to renovate, to refurbish, to refresh (computer window), to write a new page (in history), to break (a record)德语 Renovierung (S), aktualisieren (V, EDV), renovieren (V), verbessern, brechen ( Rekord ) (V)法语 renouveler, réformer, battre (un record), écrire une nouvelle page de l'Histoire
◎ 动员 dòngyuán(1) [mobilize;arouse;bring into full play](2) 发动人们参加某项活动动员全家上山收红薯(3) [make state power change into combat readiness]∶把国家武装力量从平时状态转入战时状态,以及把所有经济部门转入供应战争需要的工作-----------------国语辞典:为适应国防军事的需要,将国家军力、人力、物力、财力等,由平时状态转为战时状 态,使国力能作最有效发挥的作为。发动人群加入某项活动。如:「选举期间,候选人几乎动员了所有的亲朋好友来拉票,以求得当选。」