◎ 老掉牙 lǎodiàoyá[antiquated;antediluvian;toothless;be as old as Adam; the Dutch have taken; Hollant;Queen Anne is dead] 陈旧过时 一辆老掉牙的赫德逊牌汽车-----------------国语辞典:极言老旧。如:「你说这个老掉牙的故事,怎么可能引起别人的兴趣。」英语 very old, obsolete, out of date法语 pointe (littérature), vieux comme le monde
◎ 老娘 lǎoniáng(1) [one's mother]∶母亲的俗称(2) [me;myself]〈方〉∶中、老年妇女的自称(3) [midwife]∶收生婆的俗称(4) [maternal grandmother]〈方〉∶外祖母的别称-----------------国语辞典:称谓:(1) 称老母。(2) 妇人自称。含狂妄自大的意味。《水浒传.第二一回》:「那厮含脸,只指望老娘陪气下情。」(3) 俗称妻子为「老娘」。称谓:(1) 旧称接生婆。元.李行道《灰阑记.第一折》:「现放著剃胎头收生的老娘,则问他谁是亲娘?谁是继养?」《金瓶梅.第三○回》:「我说是时候了,这六姐还强说早哩!还不唤小厮快请老娘去?」也作「老娘婆」。(2) 称外祖母。《红楼梦.第七四回》:「你是司棋的老娘,他的表弟也该姓王,怎么又姓潘呢?」英语 my old mother, I, this old woman, my old lady (colloquial), maternal grandmother, midwife