◎ 急流勇退 jíliú-yǒngtuì[resolutely retire at the height of one's official career;draw back wissly in face of overwhelming odds] 舟行急流之中而勇于自退,比喻为官正在得势的时候退下来 火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。——宋· 苏轼《赠善相程杰》-----------------国语辞典:在湍急的水势中,当机立断回舟退出。比喻人处于得意顺遂时,能见机功成身退,以求明哲保身。宋.苏轼〈赠善相程杰〉诗:「火色上腾虽有数,急流勇退岂无人?」《醒世恒言.卷二.三孝廉让产立高名》:「知足不辱,知止不殆,既无出类拔萃之才,宜急流勇退,以避贤路。」也作「勇退激流」。近功成身退,知难而退反破釜沉舟,急流勇进,知难而进德语 auf der Höhe der Karriere zurücktreten (Sprichw), sich vor der Krise zurückziehen
◎ 急需 jíxū[urgent need;be badly in need of] 迫切需求帮助越来越多的家庭找到他们急需的东西-----------------国语辞典:迫切需要。清.李渔《闲情偶寄.卷一六.颐养部.疗病》:「其人急需之物,可以当药。人无贵贱穷通,皆有激切所需之物。」英语 to urgently need, urgent need德语 dringend brauchen (V)法语 besoin urgent