◎ 念旧 niànjiù[keep old friendships in mind;for old time's sake] 怀念故旧日边人至,常闻念旧之言。——徐度《却扫编》-----------------国语辞典:不忘故旧。《儒林外史.第四回》:「范举人念旧,拿了几两银子,交与胡屠户,托他仍旧到集上庵里,请平日相与的和尚做揽头。」《红楼梦.第六回》:「你何不去走动走动,或者他念旧,有些好处,也未可知。」反忘本﹑忘旧
◎ 念念不忘 niànniàn-bùwàng[bear in mind constantly;have(take) sth. on the brain;never forget for a momert] 常常思念,经常提起 -----------------国语辞典:心里时时刻刻惦记著。《隋唐演义.第八五回》:「玄宗因秦国夫人之死,益信公远之言不谬,念念不忘,然已无可如何。」《红楼梦.第四七回》:「因其中有柳湘莲,薛藩自上次会过一次,已念念不忘。」近念兹在兹,耿耿于怀,记忆犹新,时刻不忘,无时或忘反置之脑后英语 to keep in mind constantly (idiom)德语 das Andenken an j-n, etw wach halten (Sprichw)法语 ne jamais oublier, avoir toujours à coeur