◎ 门墙 ménqiáng[symbol of admission to teacher-disciple relationship] 指老师之门望孔子之门墙。——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》-----------------国语辞典:孔子弟子子贡把孔子高深的学问比做高高的宫墙,能得其门而入的人很少。语本《论语.子张》:「夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富,得其门者寡矣。」后比喻师门。《儒林外史.第三五回》:「南京来的庄年兄,皇上颇有大用之意,老先生何不邀他来学生这里走走?我欲收之门墙,以为桃李。」
◎ 门对 ménduì[antithetical couplet written on doors] 过新年或有婚庆喜事时,贴在门上的对联家家贴门对,户户挂钱章。——《钟馗传》-----------------国语辞典:门上的对联。《俗语考原.门对》:「新春制吉祥语。为对联,黏贴门上,谓之门对。」也称为「门帖」、「门联」。夫妇。元.无名氏《刘弘嫁婢.第二折》:「今日红妆共秀才,您两个为门对。」