◎ 挨打 áidǎ[be buffeted;be knocked about] 遭打守住防线,避免挨打-----------------国语辞典:遭打、被打。如:「劝架却挨打,真是委屈。」英语 to take a beating, to get thrashed, to come under attack德语 Prügel beziehen, geschlagen werden, verprügelt werden 法语 être battu, être roué de coups, prendre une raclée, être assailli
◎ 挨次 āicì[in sequence;by turns;in good order;one by one] 按顺序;挨个儿-----------------国语辞典:依次、按顺序。《初刻拍案惊奇.卷一》:「余者看货轻重,挨次坐去,不论年纪,不论尊卑。」《红楼梦.第五四回》:「宝钗等姊妹在西边,挨次下去,便是娄氏带著贾菌,尤氏李纨夹著贾兰,下面横头便是贾蓉之妻。」近顺次,依次英语 in sequence, in the proper order, one by one, in turn德语 nacheinander 法语 l'un après l'autre
◎ 挨骂 áimà[be scolded;be greeted with a stream of abuse;be reproached] 受到斥骂赶不上干家里杂活时,就得挨骂-----------------国语辞典:受责骂。《红楼梦.第三五回》:「好姐姐,你要生气,只管在这里生罢,见了老太太、太太可放和气些,若还这样,你就又要挨骂了。」《老残游记.第一七回》:「主人吩咐,总要大老爷赏脸,家人万不敢挑回去,要挨骂的。」