◎ 何妨 héfáng(1) [why not]∶为什么不何妨一试(2) [might as well]∶用反问的语气表示不妨你何妨试一试-----------------国语辞典:有什么妨碍。反问语气,表示可以、没有关系。《北史.卷一三.后妃传上.西魏文帝文皇后乙弗氏传》:「生女何妨也,若此者,实胜男。」《红楼梦.第二回》:「说著别人家的闲话,正好下酒,即多吃几杯何妨?」英语 what harm is there in (doing sth)法语 pourquoi pas, quel inconvénient y a-t-il
◎ 何曾 hécéng[never] 反问表示未曾你何曾想到他今天会成为总统?-----------------国语辞典:不曾、未曾。《文选.曹丕.与吴质书》:「昔日游处,行则连舆,止则接席,何曾须臾相失。」《红楼梦.第四二回》:「我何曾说什么来!你不过要捏我的错儿罢了。」英语 did I ever ...? (or /did he ever ...?/ etc)法语 est-ce que j'ai déjà? (Ou est-ce qu'il a déjà.?etc.)