◎ 翁仲 wēngzhòng[stone image in front of a grave] 传说阮翁仲为秦代一丈三尺的巨人,秦始皇命他守边,匈奴人很怕他。他死后,秦始皇下令仿照其形状铸成铜人。后指铜像或石像,也专指墓前的石人-----------------国语辞典:古代称铜像、石像,后专用以称墓前石人。《史记.卷四八.陈涉世家》:「金人十二」句下唐.司马贞.索隐:「各重千石,坐高二丈,号曰翁仲。」《宋书.卷三○.五行志一》:「魏明帝景初元年,发铜铸为巨人二,号曰翁仲。」
1.亦作"翁壻"。。。 2.岳父和女婿。 -----------------国语辞典:岳父与女婿。《初刻拍案惊奇.卷五》:「翁婿相见,甚喜,见了女儿,又悲又喜,安慰了一番。」《儒林外史.第一九回》:「翁婿一见,才晓得就是那年回去同船之人。」英语 father-in-law (wife's father) and son-in-law法语 beau-père (père de la femme) et gendre
◎ 翁姑 wēnggū[mother-in-law;woman's parents-in-kaw] 公婆的合称-----------------国语辞典:丈夫的父与母。《初刻拍案惊奇.卷二○》:「那媳妇自是个老实勤谨的,只以孝情为上,小心奉事翁姑,那里有甚心去捉他破绽?」英语 husband's father and mother德语 Schwiegereltern einer Frau