◎ 条条大路通罗马 tiáotiáo dàlù tōng luómǎ[There are more ways to the wood than one;All roads lead to Rome] 比喻采用许多不同的方法办事,都可以收到同样的效果。近似“殊途同归” 条条大路通罗马,我们不管干哪一行,都是为了促进祖国实现四化这个目的-----------------国语辞典:(谚语)比喻无论采用什么方法,都能将事情完成。如:「做事不要太钻牛角尖,所谓条条大路通罗马,只要稍加变通,一定可以成功。」
◎ 直眉瞪眼 zhíméi-dèngyǎn(1) [stare in anger]∶发怒、气恼的样子(2) [stare blankly]∶形容发呆他直眉瞪眼地站在那里,也不说话-----------------国语辞典:形容生气发怒。《程乙本红楼梦.第六二回》:「连司棋都气了个直眉瞪眼,无计挽回,只得罢了!」《儿女英雄传.第三九回》:「待要得罪他两句,又碍著主人,只气了他个磨掌搓拳,直眉瞪眼。」形容呆滞发楞。如:「对于上司的指责,他只是直眉瞪眼的呆站著,毫无反应。」英语 to stare angrily or vacantly
◎ 直道而行 zhídào érxíng[to act with integrity] 行正直之道,任何事情都属于诚实不欺地去做。直:用如使动词,使正直。《论语·卫灵公》有“直道而行”的话君子寡欲则不役于物,可以直道而行。——宋· 司马光《训俭示康》-----------------国语辞典:以公正无私的态度处事。《论语.卫灵公》:「斯民也,三代之所以直道而行也。」《隋书.卷六二.梁毗传》:「毗既出宪司,复典京邑,直道而行,无所回避。」英语 lit. to go straight (idiom, from Analects); to act with integrity法语 (lit.) aller tout droit (dicton des Analectes), agir avec intégrité