◎ 包公 Bāogōng同“包拯”-----------------国语辞典:包拯的别称。参见「包拯」条。英语 Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty法语 Bao Zheng, juge Bao
◎ 包围 bāowéi[surround;encircle] 四面围住,使其无法逃跑连夜急行军,在拂晓前包围了直罗镇。——《奠基礼》-----------------国语辞典:四面围住。如:「警方把赌窟团团包围,准备来个一网打尽。」近包抄﹑笼罩﹑围困军事上的攻击方式之一。系以主力指向敌人最初配置的侧后方,而攻击敌人第一线后方的目标。包围时通常以一助攻部队攻击敌人的正面。英语 to surround, to encircle, to hem in德语 einkreisen, einschließen; umzingeln (S)法语 encercler, assiéger
◎ 包圆儿 bāoyuánr(1) [buy the whole lot]∶把货物全部买下(2) [finish off]∶全部包揽剩下的活儿我一个人包圆儿了-----------------国语辞典:把所剩余的货物全部买下来。也作「包园儿」。承担、包办。《孽海花.第二四回》:「就是雯青家里,一年到头,上下多少人,七病八痛,都是他包圆儿的。」也作「包园儿」。英语 to buy the whole lot, to take everything remaining
◎ 包藏 bāocáng(1) [contain]∶蓄含大海包藏着许多秘密(2) [美harbor; 英harbour;conceal]∶隐藏包藏祸心-----------------国语辞典:隐含、隐藏。《大宋宣和遗事.利集》:「交结阉官,包藏祸心。」《三国演义.第二一回》:「腹有良谋,有包藏宇宙之机,吞吐天地之志者也。」也作「苞藏」。反暴露﹑袒露﹑罗列﹑揭露英语 to contain, to harbor, to conceal法语 contenir, receler, cacher
◎ 包探 bāotàn[detective] 旧指在巡捕房中工作的侦探-----------------国语辞典:旧时租界中捕房里查访案情的人。后泛指消息灵通、善探稳私的人。《二十年目睹之怪现状.第三五回》:「说声有了包探,他就匆匆的走了。」也称为「包打听」。英语 detective (in former times)
◎ 包罗万象 bāoluó-wànxiàng[all-inclusive;all-embracing;catch-all] 包罗:包括;万象:各方面的情况。形容内容丰富、情况复杂,无所不有所以包罗万象,举一千从。——《黄帝内经》-----------------国语辞典:内容丰富,应有尽有。如:「这家百货公司的货物,真是包罗万象,应有尽有。」《儿女英雄传.第一○回》:「张姑娘这几句话,说得软中带硬、八面儿见光、包罗万象。把个铁铮铮的十三妹倒在那里为起难来了。」也作「万象包罗」。近一应俱全,应有尽有,无所不包反挂一漏万英语 all-embracing, all-inclusive德语 allumfassend, umfangreich (Adj)法语 avoir un contenu riche et varié, tout comprendre, englober tous les phénomènes