◎ 沉浮 chénfú[ups and downs in one's life] 本指在水面上出没,比喻盛衰、消长,也指随波逐流与道沈浮俯仰。——《淮南子·原道训》与世沉浮-----------------国语辞典:随波起伏。《抱朴子.外篇.正郭》:「无故沉浮于波涛之间,倒屣于埃尘之中。」唐.曹松〈岳阳晚泊〉诗:「白波争起倒,青屿或沉浮。」盛衰、消长。《淮南子.原道》:「是故圣人将养其神,和弱其气,平夷其形,而与道沉浮俛仰。」唐.储光羲〈渔父词〉:「静言念终始,安坐看沉浮。」比喻随俗变迁,上下无定。《史记.卷一二四.游侠传.序》:「今拘学或抱咫尺之义,久孤于世,岂若卑论侪俗,与世沉浮而取荣名哉!」众多。《文选.扬雄.长杨赋》:「英华沉浮,洋溢八区。」唐.李善.注:「沉浮,誃也。 」英语 lit. sinking and floating, to bob up and down on water, ebb and flow, fig. rise and fall, ups and downs of fortune, vicissitudes法语 (lit.) coulant et flottant, flotter dans et sur l'eau, flux et reflux, (fig.) s'élever et chuter, hauts et bas d'une fortune, vicissitudes
◎ 沉吟 chényín(1) [ponder;be unable to make up one's mind]∶深思吟味但为君故,沉吟至今。——魏· 曹操《短歌行》我不觉对着茶花沉吟起来——杨朔《茶花赋》(2) [mutter]∶ 间断地低声自语,迟疑不决轻声沉吟沉吟放拨插弦中,顿起衣裳起敛容。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》-----------------国语辞典:迟疑犹豫。《后汉书.卷一三.隗嚣传》:「邯得书,沉吟十余日,乃谢士众,归命洛阳。」《二刻拍案惊奇.卷二八》:「李方哥见程朝奉要收拾起银子,便呆著不开口,尽有些沉吟不舍之意。」深思。三国魏.曹操〈短歌行〉:「但为君故,沉吟至今。」《西游记.第一四回》:「悟空闻言,沉吟半晌不语。」低声吟咏。唐.杜甫〈寒夜溪行舟中作〉诗:「沉吟登楼赋,中夜起三复。」沉重。明.汤显祖《牡丹亭.第二○出》:「小姐病转沉吟,待我扶他消遣。」英语 to mutter to oneself irresolutely法语 hésiter et murmurer, rester perplexe, méditer profondément
◎ 沉湎,沉湎于 chénmiǎn,chénmiǎn yú[be given to] 沉溺,耽于。比喻潜心于某事物或处于某种境界或思维活动中沉湎于酒-----------------国语辞典:沉溺、沉迷。南朝梁.刘勰《文心雕龙.辨骚》:「娱酒不废,沉湎日夜。」唐.陆龟蒙〈村夜〉二篇之二:「上诵周孔书,沉湎至酣藉。」英语 deeply immersed, fig. wallowing in, deeply engrossed in
◎ 沉迷 chénmí[indulge;wallow] 深深地迷惑或迷恋[某事物]外受流言,沉迷猖獗,以至于此。——丘迟《与陈伯之书》-----------------国语辞典:沉醉迷恋。《文选.丘迟.与陈伯之书》:「沉迷猖獗,以至于此。」《文明小史.第二三回》:「若是偶然戏耍,原不要紧,至于沉迷不返,岂是我们学生所当做的?」近迷恋,耽溺,陶醉,著迷,沉溺,入迷反觉悟,省悟,醒觉,醒悟英语 to be engrossed, to be absorbed with, to lose oneself in, to be addicted to法语 être absorbé par, se perdre dans, être accro à