◎ 忘掉 wàngdiào[forget;dismiss from one's mind;let slip from one's mind] 忘记-----------------国语辞典:忘记、遗忘。如:「这些小小的不愉快,我早已忘掉了。」也作「忘却」。近忘记英语 to forget德语 vergessen (V)法语 oublier, effacer de sa mémoire, désapprendre
◎ 年高德劭 niángāo-déshào(1) [venerable;be advanced in years and highly respected]∶年岁高,德望随之而高他红润的面容和满头银发给人以年高德劭的印象(2) [of venerable age and eminent virtue]∶年岁大,品德好-----------------国语辞典:语本汉.扬雄《法言.孝至》:「吾闻诸传:『老则戒之在得』。年弥高而德弥劭者,是孔子之徒与!」指年纪大而有德望。明.张四维《双烈记.第二出》:「终南山有一隐士,年高德劭,时望所尊,人皆称为陈公。」后用为祝寿用语。也作「德高年劭」、「德硕年高」、「德劭年高」。近德高望重反年少无知,老奸巨猾英语 to be advanced in both years and virtue (idiom)法语 (expr. idiom.) être avancé en âge et en vertu
◎ 年尾 niánwěi[end of the year] 一年的最后几天年头年尾-----------------国语辞典:年终。如:「时近年尾,家家户户都忙著准备过年。」近年底﹑岁暮﹑岁终﹑岁晚英语 end of the year德语 Jahresende (S)法语 fin de l'année
◎ 年富力强 niánfù-lìqiáng[be in the full flush of health;be in the green;in the prime of life] 正处于气力强盛的壮年,是大有作为之时 -----------------国语辞典:正值壮年,精力旺盛,大有作为。《明史.卷六九.选举志一》:「务求学行兼优,年富力强,累试优等者,乃以充贡。」《醒世恒言.卷二.三孝廉让产立高名》:「二弟年富力强,方司民社,宜资庄产,以终廉节。」反童头齿豁﹑年老力衰﹑老态龙钟英语 young and vigorous (idiom)德语 in der Blüte der Jahre 法语 (expr. idiom.) jeune et vigoureux