◎ 暴跳如雷 bàotiào-rúléi[stamp with fury;as mad as a wet hen;fly into a passion (rage,tantrum)] 大跳猛吼。形容十分生气或十分着急的样子 气得暴跳如雷,拍着桌子大骂贱婢。——清· 俞万春《荡寇志》他哥知道了,气得暴跳如雷,叫了他去骂。——清· 吴沃尧《二十年目睹之怪现状》-----------------国语辞典:形容人急怒的样子。《儒林外史.第五四回》:「卖人参的听了,『哑叭梦见妈--说不出的苦。』,急的暴跳如雷。」近大肆咆哮反平心静气英语 stamp with fury, fly into a rage法语 tempêter
◎ 暴殄天物 bàotiǎn-tiānwù[reckless waste of natural resources] 任意糟蹋东西今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民。——《书·武成》-----------------国语辞典:殄,灭绝。天物,鸟兽草木等自然界生物。暴殄天物语出《书经.武成》:「今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民。」指残害各种生物。唐.杜甫〈又观打鱼〉诗:「吾徒胡为纵此乐,暴殄天物圣所哀。」宋.陆游〈广德军放生池记〉:「至于后世德化弗行,厉禁弗施,广杀厚味,暴殄天物。」亦可喻糟蹋物力,不知珍惜。《红楼梦.第五六回》:「若不派出两个一定的人来,既许多值钱之物,一味任人作践,也似乎暴殄天物。」《二十年目睹之怪现状》:「就是衣服一层,平素不肯穿一件绸衣;兄弟做了上去,请老人家穿,老人家非但不穿,反惹了一场大骂,说是暴殄天物。」反废物利用英语 to waste natural resources recklessly, not to know how to use things sparingly