要语

【词条】要语(要語)

【拼音】yào yǔ

【注音】ㄧㄠˋ ㄩˇ


词语解释

基本解释
1.重要的话。

网络解释

要语
  • yào yǔ ㄧㄠˋ ㄧㄩˇ
  • 要语
  • 重要的话。 宋 叶适 《宗记序》:“佛学由 可 至 能 自为宗,其说蔓肆数千万言, 永嘉 鲍埜 删择要语,定著百篇。”

  • '要'字开头词语

    要禄
    求取利禄。
    要路津
    重要的道路和渡口。比喻显要的职位。 -----------------国语辞典:津,渡口。要路津比喻显重的地位。《文选.古诗十九首.今日良宴会》:「何不策高足,先据要路津?」唐.杜甫〈奉赠韦左丞丈二十二韵〉:「自谓颇挺出,立登要路津。」
    要盟
    1.强迫签定盟约。 2.泛指订约。 3.强迫订立的盟约。 4.泛指盟约。 -----------------国语辞典:用威势胁迫对方订盟。《左传.襄公九年》:「且要盟无质,神弗临也。」唐.元稹《莺莺传》:「以先配为丑行,以要盟之可欺。」
    要领
    ◎ 要领 yàolǐng(1) [gist;main points; essentials; gist]∶要点,主要内容不得要领(2) [essentials of an exercise in military or athletic training]∶基本要求掌握要领-----------------国语辞典:腰与颈。《礼记.檀弓下》:「是全要领以从先大夫于九京也,北面再拜稽首。」也作「腰领」。比喻事情的主旨、纲领。宋.朱熹〈中庸章句序〉:「一旦恍然似有以得其要领者,然后乃敢会众说而折其中。」如:「不得要领」。近方法
    要之
    ◎ 要之 yàozhī[in a word;in short] 表示下文是总括性的话;要而言之;总之
    要好
    ◎ 要好 yàohǎo(1) [be on good terms; be close friends]∶指感情融洽;也指对人表示好感,愿意亲近他俩从小就要好(2) [try hard to make progress;be eager to improve oneself]∶努力求好,力求上进这孩子很要好-----------------国语辞典:情谊很好。《文明小史.第四七回》:「白趋贤先同张宝宝要好,后来就娶他为妾。」努力以求好。如:「他要好心切。」英语 to be on good terms, to be close friends, striving for self-improvement德语 auf gutem Fuß stehen , sehr gut befreundet 法语 être en bons termes, s'entendre bien, être intime, avoir le désir de bien faire, avoir de la bonne volonté
    要素
    ◎ 要素 yàosù[essential factor;key point] 事物必须具有的实质或本质、组成部分-----------------国语辞典:构成事物的原质。如:「土地、劳力、资本为生产的要素。」近因素英语 essential factor, key constituent德语 Essenz, Wesen einer Sache, Substanz, Elementare (S)​, Faktor, Wesentliche (S)​, Haupt- (S)​, Hauptfaktor, Hauptsache, Hauptelement, Hauptfaktor (S)​, unerlässlich, notwendig, wesentlich (Adj)​法语 facteur essentiel
    要害
    ◎ 要害 yàohài(1) [crux;crucial key point]∶身体上致命的部分要害部位击中要害(2) [strategic point]∶重要地点或部门要害之地守要害之处。——汉· 贾谊《过秦论》-----------------国语辞典:人体中容易致命的部位。《后汉书.卷一五.来歙传》:「臣夜人定后,为何人所贼伤,中臣要害。」重要的部分或形势险要的地方。汉.贾谊〈过秦论〉:「良将劲弩,守要害之处。」《三国演义.第五九回》:「中间朦胧字样,于要害处,自行涂抹改易,然后封送与韩遂,故意使马超知之。」英语 vital part, (fig.)​ key point, crucial德语 Hauptsache, Schlüsselstelle法语 partie vitale

    大家在查的词语