◎ 忠心耿耿 zhōngxīn-gěnggěng[be most faithful and true;loyal and devoted] 形容非常忠诚雷锋对祖国忠心耿耿-----------------国语辞典:形容极为忠诚。《镜花缘.第五七回》:「当日令尊、伯伯为国捐躯,虽大事未成,然忠心耿耿,自能名垂不朽。」也作「耿耿忠心」。近赤胆忠心反见异思迁英语 loyal and devoted (idiom); faithful and true德语 loyal und ergeben, absolut loyal (Adj)法语 (expr. idiom.) loyal et dévoué, fidèle et véritable
◎ 忠厚 zhōnghòu[honest and tolerant;sincerely and kindly] 指为人忠诚宽厚一脸忠厚相-----------------国语辞典:忠实宽厚。《北史.卷七○.韩襃传》:「襃历事三帝,以忠厚见知。」《儒林外史.第三回》:「你是个烂忠厚没用的人,所以这些话我不得不教导你,免得惹人笑话。」近敦朴,敦厚,老诚,老实,厚道,憨厚,淳厚反滑头,奸刁,奸滑,奸险英语 honest and considerate德语 ehrlich und besonnen (Adj), naiv, willenschwach 法语 honnête, bon
◎ 爱莫能助 àimònéngzhù[be unable to help even for the sake of love;love but have no ability to help;willing to help but unable to do so] 莫:没有谁,不能;助:帮助。虽然同情,但无力相助我爱莫能助,请你好自为之吧-----------------国语辞典:本指隐而不见,所以无法给予帮助。语本《诗经.大雅.烝民》:「人亦有言,德輶如毛,民鲜克举之,我仪图之。维仲山甫举之,爱莫助之。」汉.毛亨.传:「爱,隐也。」后指内心虽然同情,想要帮助他,却无能为力。《警世通言.卷三.王安石三难苏学士》:「子瞻左迁黄州,乃圣上主意,老夫爱莫能助。」《文明小史.第六回》:「两人虽与黄举人均有瓜葛,到了此时,也是爱莫能助,只得任其所之。」也作「爱莫之助」。反爱屋及乌英语 unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, there is no way to help you., My hands are tied.德语 trotz besten Willens nicht helfen können (V)法语 (expr. idiom.) ne pouvoir aider celui qu'on aime, n'y pouvoir rien malgré sa bonne volonté