◎ 偃旗息鼓 yǎnqí-xīgǔ[call off the army maneuvers;cease(stop) all military activities and lie low;lower the flags and silence the drums] 放倒军旗,停止击鼓。指秘密行军,不暴露目标。也指停止战斗。比喻停止做某事 突厥受诏,则诸蕃君长必相率而来。虽偃旗息鼓,高枕有余矣。——《旧唐书·裴光庭传》-----------------国语辞典:军队放倒旌旗,停敲战鼓,肃静无声,不露行踪。《三国志.卷三六.蜀书.赵云传》南朝宋.裴松之.注:「而云入营,更大开门,偃旗息鼓。」后用以比喻事情中止,不再进行。《文明小史.第二一回》:「那年正想得个京察,简放道府出来,偏偏遇著匪乱,就此偃旗息鼓的携眷出京。」也作「掩旗息鼓」、「偃旗卧鼓」、「卧鼓偃旗」、「卧旗息鼓」。近鸣金收兵,销声匿迹反大张旗鼓,重振旗鼓英语 lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease, to give in法语 (expr. idiom.) rouler ses drapeaux et cesser de battre du tambour, sonner la retraite
◎ 偃武修文 yǎnwǔ-xiūwén[desist from military activities and encourage culture and eduction;beat swords into ploughshares] 停止武备,转而修明文教 王来自商,至于 丰,乃偃武修文。——《书·武成》-----------------国语辞典:偃息武备,提倡文教。《书经.武成》:「王来自商,至于丰,乃偃武修文。」元.关汉卿《哭存孝.第二折》:「那其间便招贤纳士,今日个俺可便偃武修文。」也作「修文偃武」、「偃武兴文」。反穷兵黩武
◎ 崇洋媚外 chóngyáng-mèiwài[worship and have blind faith in foreign things] 一味崇尚洋人洋货,对外国人献媚讨好那时清王朝以及当权的洋务派崇洋媚外,出卖国家主权。—— 茅盾《向鲁迅学习》-----------------国语辞典:崇拜西洋,奉承外国人。如:「民族意识抬头,民族自信心增强之后,崇洋媚外的情形已极为罕见。」英语 to revere everything foreign and pander to overseas powers (idiom); blind worship of foreign goods and ideas德语 alles Ausländische anbeten
◎ 文面 wénmiàn[tattooed face] 在流放、发配的犯人脸上刺上带颜色的花纹或图形,以防逃走-----------------国语辞典:脸上刺纹。《新唐书.卷二二二.南蛮传下.南平獠传》:「有文面濮,俗镂面,以青涅之。」《刘知远诸宫调.第二》:「太原府文面做射粮,欲待去却徊徨。」也作「纹面」。英语 to tattoo the face, face tattoo, to brand (ancient punishment)法语 se faire tatouer le visage, marquer au fer rouge