◎ 贴补 tiēbǔ(1) [subsidize;give financial help to;make up a deficiency;help out financially]∶在钱或物上给予帮助或动用积存以弥补不足 (2) [subsidies;allowance]∶补助金;津贴物价贴补-----------------国语辞典:对于不足的部分加以补足。《老残游记.第五回》:「他妹夫常常在乡下机上买几匹布到城里去卖,赚几个钱贴补著零用。」《文明小史.第二○回》:「一个月总得几块钱的束修,也好贴补贴补零用。」也作「补贴」。帮助他人的生活用度。《文明小史.第二一回》:「每年贴补他些银两,方度了日子。」
◎ 贴息 tiēxī(1) [pay interest (in the form of a deduction when selling a bill of exchange,etc.)]∶用期票调换现款时付出利息 (2) [interest so deducted;discount]∶用期票调换现款时所付出的利息-----------------国语辞典:未到期票据的持票人至银行周转现金时,银行由贴现日起至期满日止所预扣的利息,称为「贴息」。
◎ 贴近 tiējìn(1) [press close to;nestle up against]∶紧紧地挨近;靠近把耳朵贴近门边(2) [intimate;close]∶知己贴近的人-----------------国语辞典:靠近、接近。《红楼梦.第三六回》:「这几家人不大管我的事,为什么和我贴近?」反远离亲近的、亲密的。《红楼梦.第七四回》:「把周瑞媳妇旺儿媳妇第四五个贴近不能走话的人安插在园里,以查赌为由。」