迷信

【词条】迷信

【拼音】mí xìn

【注音】ㄇㄧˊ ㄒㄧㄣˋ


词语解释

基本解释

迷信 míxìn

(1) [superstition]∶信仰鬼神等不存在的事物

(2) [blindly worship;make a fetish of]∶也泛指盲目的信仰崇拜

-----------------
国语辞典
  1. 对神仙鬼怪的盲目信仰。如:「对鬼怪神仙的畏惧与崇拜,已被科学证明为迷信的一种了。」科学

  2. 泛指缺少科学论证基础的信仰。如:「不能迷信权威,因为权威并不等于真理。」

英语 superstition, to have a superstitious belief (in sth)​

德语 Aberglaube (S, Philos)​

法语 superstition


网络解释

迷信 (汉语词语)
  • 迷信指迷信徒和迷信活动,人对事物的一种痴迷信任状态、迷惘地相信;更指盲目的相信、不理解的相信。
  • 迷信是自迷,看到了神奇的现象而生信,但又不懂内在的深奥道理名迷信。
  • 民间记载中,《记栗主杀贼事》(【清】潮声):“迷信者云:‘命中犯披麻,杀人不用刀。’”
  • 佛学中迷信一词在唐朝译经师翻译文献时首次使用。
  • 迷信具体指人类对超自然力量的崇拜和信仰,是对客观世界的一种虚幻的歪曲的反应,是愚昧落后的表现。

  • '迷'字开头词语

    迷离
    ◎ 迷离 mílí[blurred;daze] 模糊而难以分辨清楚;迷糊睡眼迷离雌兔眼迷离。——《乐府诗集·木兰诗》-----------------国语辞典:模糊难以分辨的样子。《乐府诗集.卷二五.横吹曲辞五.古辞.木兰诗二首之一》:「雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。」《儒林外史.第四二回》:「对著那河里烟雾迷离,两岸人家都点上了灯火,行船的人往来不绝。」近迷茫
    迷恋
    ◎ 迷恋 míliàn[be addicted to;be infatuated with;madly cling to] 强烈的、通常是极度的爱慕迷恋理想中的情人迷恋搓麻-----------------国语辞典:酷好事物进而入迷难舍。《初刻拍案惊奇.卷二八》:「尘世纷嚣,有何好处?虽可以济人利物,只怕为欲火所烧,迷恋起来,没人指引回头。」《文明小史.第二三回》:「如今怕他迷恋,只有趁早上船。」近留恋﹑依恋反绝情,死心
    迷惑
    ◎ 迷惑 míhuò(1) [confuse;delude;dupe]∶使人迷乱迷惑敌人(2) [indistinct]∶心神迷乱,辨不清是非-----------------国语辞典:不明事理、胸无所主。《荀子.大略》:「故民迷惑而陷祸患,此刑罚之所以繁也。」《史记.卷三九.晋世家》:「周厉王迷惑暴虐,国人作乱。」近魅惑,迷惘﹑蛊惑,眩惑﹑诱惑无法弄清楚。《韩非子.说林上》:「管仲、隰朋,从于桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。」使人迷惑。《庄子.盗跖》:「矫言伪行,以迷惑天下之主,而欲求富贵焉。」英语 to puzzle, to confuse, to baffle德语 verwirren, irritieren; trügerisch, verführerisch (V)​, jmd. verwirren, jmd. irreführen, jmd. irritieren (V)​, verwirrt sein (V)​法语 fasciner, troubler
    迷茫
    亦作“迷芒”。模糊不清。迷惑茫然;神情恍惚。-----------------国语辞典:景色广阔而无法分辨方向。如:「这冰天雪地,一片迷茫。」近迷离,苍茫反明朗 2.分明神情恍惚。如:「解释了半天,他脸上还是一副迷茫的神情。」英语 vast and indistinct, perplexed, bewildered, at a loss德语 diesig; verstört 法语 immense et vague, perplexe, troublé
    迷惑不解
    国语辞典:弄不清楚、无法理解。如:「他这突如其来的举动,真令人迷惑不解。」近摸不著头脑英语 to feel puzzled德语 sich verwirrt fühlen (V)​
    迷津
    ◎ 迷津 míjīn[labyrinth;wrong path] 找不到渡口,多指使人迷惘的境界此即迷津也,深有万丈,遥亘千里。——《红楼梦》-----------------国语辞典:迷失渡头所在。唐.孟浩然〈南还舟中寄袁太祝〉诗:「桃源何处是?游子正迷津。」清.孔尚任《桃花扇.第二八出》:「原是看花洞里人,重来那得便迷津。」引申为错误的道路或方向。《红楼梦.第五回》:「警幻道:『此即迷津也。深有万丈,遥亘千里,中无舟楫可通。』」英语 a maze, to lose the way, bewildering德语 Labyrinth (S, Psych)​法语 labyrinthe, perdre le chemin, déconcertant
    迷失
    ◎ 迷失 míshī[be off the track;lose (one's way etc.)] 迷惑弄错;分辨不清 [方向、道路等]迷失方向迷失道。——宋· 文天祥《<指南录>后序》-----------------国语辞典:迷惑而无法分辨。《文明小史.第四回》:「不料多走了路,迷失路途,不忙问怎的。」反寻找丢掉、失去。《初刻拍案惊奇.卷一四》:「小的妻子久为杨化冤魂所附,真性迷失。」英语 to lose (one's bearings)​, to get lost德语 verirren (V)​, Lost (amerikanische Fernsehserie)​ 法语 perdre, être perdu
    迷蒙
    蒙昧糊涂。指迷迷糊糊。迷茫;模糊不明。迷惑蒙骗。参见:迷蒙 ,迷蒙 -----------------国语辞典:形容景物朦胧不清。如:「细雨霏霏中,江上景物有点迷蒙。」近朦胧反明朗
    迷醉
    ◎ 迷醉 mízuì[be fascinated by] 陶醉我走到一株盛开的娑罗花树下,一阵幽雅的清香,使人迷醉-----------------国语辞典:极度的沉醉。如:「他迷醉于书中世界,堪称书痴。」英语 bewitched, intoxicated by sth德语 bezaubern (V)​法语 ensorcelé, intoxiqué
    迷惘
    1.迷惑失措。 2.指蛊惑,使迷惑。 3.谓神经错乱失常。 -----------------国语辞典:困惑而不知所措。如:「年轻人要立志奋进,不能老陷于岁月的迷惘中。」近迷惑英语 perplexed, at a loss德语 verdrehen (V)​, verwirren (V)​, verdreht (Adj)​, verwirrt (Adj)​, unsicher werden 法语 perplexe, confus

    大家在查的词语