◎ 心照 xīnzhào[understand without being told] 心里知道邻里人自有心照,晓得巢大郎是明做好人之言。——《二刻拍案惊奇》-----------------国语辞典:彼此心里明白。《二刻拍案惊奇.卷六》:「金生与翠翠虽然夫妻相见,说不得一句私房 话,只好问问:『父母安否?』彼此心照,眼泪从肚里落下罢了。」《红楼梦.第九回》:「或设言托意,或咏桑寓柳,遥以心照,却外面自为避人耳目。」眷顾。《儒林外史.第四回》:「汤父母容易不大喜会客,却也凡事心照。……问他可曾 定过亲事,著实关切。」英语 intuitive sympathy, to understand tacitly
◎ 心有余而力不足 xīn yǒuyú ér lì bùzú[the spirit is willing, but the flesh is weak] 形容有意 [干某事] 而客观上(如身体)不允许我手里但凡从容些,也时常来上供,只是“心有余而力不足”。——《红楼梦》-----------------国语辞典:心里想做,但能力或力量不够,而无法做到。《红楼梦.第七八回》:「你有多大本领!上头说了一句大开门的散话,如今又要一句连转带煞,岂不心有余而力不足些!」