◎ 各自为政 gèzì-wéizhèng[There is lack of coordination.;Each acts on his own will.] 各自行使各自的政令。比喻步调不一致,各行其是他们俩是我们科室的领导,可是两人面和心不和,布置工作时各自为政,总凑不到一起去,弄得下面的同志无所适从-----------------国语辞典:春秋时代,宋、郑两国交战,宋国主帅华元因宰羊犒赏三军时,独独漏掉车夫羊斟,使羊斟怀恨在心,故意使华元被俘,导致宋国战败的故事。比喻各依自己的主张行事。《三国志.卷六二.吴书.胡综传》:「诸将专威于外,各自为政,莫或同心。」亦比喻政令不统一。
◎ 各色 gèsè[of every description;all kinds of] 各种各样各色服装-----------------国语辞典:各式、各样。《红楼梦.第五三回》:「满挂各色佳灯。」英语 all kinds, of every description法语 tous les types, de toutes les descriptions
◎ 各位 gè wèi(1) [everybody]∶大家各位请注意(2) [every]∶一定人群中的每一位各位代表-----------------国语辞典:诸位、每一位。如:「各位读者」、「各位听众」。近列位,诸君,诸位英语 everybody, all (guests, colleagues etc), all of you德语 jeder, jedermann, alle, allemann 法语 messieurs, Mesdames et Messieurs, tout le monde
◎ 各执一词 gèzhí-yīcí[each sticks to his own version] 甲这样说,乙那样说,各以为自己说得对两下各执一词,难以定招——《醒世恒言》-----------------国语辞典:各人有各人的说法和理由,两方说法不一致。《醒世恒言.卷二九.卢太学诗酒傲王侯》:「两下各执一词,难以定招。」反众口一词