◎ 起稿 qǐgǎo[draft] 打草稿,拟稿-----------------国语辞典:草拟底稿。如:「他正在为下周的演讲起稿。」《儒林外史.第一九回》:「当下留在后面楼上,起了一个婚书稿。」也作「起草」。英语 to make a draft, to draft (a document)法语 faire un brouillon, faire un brouillon (un document)
1.犹着想。表示为达到某种目的或出于某种原因。 2.产生芥蒂﹑意见。 -----------------国语辞典:著想。《福惠全书.卷五.莅任部.禀帖赘说》:「秪以一片痴肠,从地方起见,或得将汛房另行更换。」《红楼梦.第六四回》:「叔叔只说婶子总不生育,原是为子嗣起见,所以私自在外面作成此事。」英语 motive, purpose, (sth) being the motive or purpose德语 um...willen; für; um...zu; Im Interesse 法语 raison, motivation
◎ 起家 qǐjiā[build up] 创业他白手起家,如今已是亿万富翁-----------------国语辞典:起之于家而任官职。古代指由平民出身而晋升为官员。《史记.卷一○一.袁盎鼌错传》:「建元中,上招贤良,公卿言邓公,时邓公免,起家为九卿。」《晋书.卷四二.王浑传》:「年二十,起家拜中书郎。」近发迹兴家立业。如:「白手起家」、「起家不易,守成更难。」英语 to start out by, to grow an enterprise beginning with, to begin one's career by法语 faire sa fortune à la force du poignet, créer qch en partant de zéro
◎ 起色 qǐsè(1) [get better]∶ [病]好转吃药后病有了起色(2) [improve]∶逐渐变好她工作最近很有起色-----------------国语辞典:情形好转。如:「他的病已渐有起色。」近进展,希望英语 a turn for the better, to pick up, to improve德语 Verbesserung (S)法语 amélioration, bonne tournure
◎ 旗下 qíxià[subordinate] 属下他旗下的山顶酒店一直生意兴隆-----------------国语辞典:麾下,旗帜之下。《后汉书.卷一九.耿弇传》:「树十二郡旗鼓,令步兵各以郡人诣旗下。」旗人。清.昆冈《大清会典事例.卷一五六.户部.户口》:「国初定,旗下买卖人口,赴各该旗市交易。」俗称没有缠足的妇女。英语 under the banner of德语 unter der Flagge法语 sous la bannière de