纠剔

【词条】纠剔(糾剔)

【拼音】jiū tī

【注音】ㄐㄧㄡ ㄊㄧ


词语解释

基本解释
见"纠逖"。

'纠'字开头词语

纠偏
◎ 纠偏 jiūpiān[rectify a deviation] 改正偏向或偏差
纠缠
◎ 纠缠 jiūchán(1) [tangle]∶相互缠绕纠缠不清(2) [bother]∶烦扰;搅扰儿子老是纠缠父亲,怕父亲不给钱就走掉-----------------国语辞典:互相缠绕。《文选.贾谊.?鸟赋》:「夫祸之与福兮,何异纠缠?」《文选.颜延年.陶征士诔》:「纠缠斡流,冥漠报施。」比喻烦扰不休。《聊斋志异.卷二.董生》:「勿复相纠缠,我行且死。」英语 to be in a tangle, to nag德语 Komplikation (S)​, belästigen, stören (V)​, sich in etw. verwickeln (V)​法语 s'enchevêtrer, déranger, obséder
纠结
◎ 纠结 jiūjié(1) [knot]∶使陷入困惑或混乱状态连字母,即两个或更多的字母纠结在一起而失去了原形的组合(2) [snarl]∶可指难于解开或理清的缠结-----------------国语辞典:互相缠绕。如:「那团毛线全纠结在一块了!」也作「樛结」。连结。《后汉书.卷六五.皇甫规等传.赞曰》:「山西多猛,三明俪踪。戎骖纠结,尘斥河潼。」《三国志.卷四四.蜀书.蒋琬传》:「寇难未弭,曹叡骄凶,辽东三郡 苦其暴虐,遂相纠结,与之隔离。」英语 to intertwine, to band together (with)​, to link up (with)​, twisted, tangled, confused, to be at a loss德语 verwickeln (V)​, verwickelt (V)​
纠葛
◎ 纠葛 jiūgé(1) [toil]∶紧紧深陷、纠缠或卷入似乎难以挣脱的困难(2) [entanglement]∶纠缠不清的事情;纠纷-----------------国语辞典:纠缠牵连。如:「所有的问题全纠葛在一起,搞得我晕头转向!」牵扯不清的关系。如:「他俩之间的纠葛,旁人很难弄清楚。」英语 entanglement, dispute德语 abstreiten, streiten , Gewirr (S)​, Verwicklung (S)​, Zwist (S)​法语 démêlés, différend, imbroglio
纠纠
1.纠缠交错貌。 2.同"赳赳"。武勇貌。 -----------------国语辞典:缠绕的样子。《诗经.魏风.葛屦》:「纠纠葛屦,可以履霜。」雄壮勇武的样子。《后汉书.卷三七.桓荣传》章怀太子注引谢承书曰:「上尝叹曰:『纠纠武夫,公侯干城,何汤之谓也。』」也作「赳赳」。
纠正
◎ 纠正 jiūzhèng[rectify] 指改正错误、不公正或对标准的偏离纠正错误-----------------国语辞典:矫正错误。《晋书.卷四四.石鉴传》:「多所纠正,朝廷惮之。」近改正,更正,矫正英语 to correct, to make right德语 Berichtigung (S)​, Korrektur (S)​, berichtigen (V)​, korrigieren (V)​, verbessern (V)​法语 corriger, redresser
纠劾
1.亦作"糺劾"。 2.举发弹劾。
纠缪
缠绕绞结。
纠蓼
相互牵缠。蓼,通"缭"。
纠合
◎ 纠合 jiūhé(1) [get together] 纠集;聚集;集合(多用于贬义)纠合党羽,图谋不轨(2) 也作“鸠合”-----------------国语辞典:集合、召集。《左传.僖公二十四年》:「召穆公思周德之不类,故纠合宗族于成周而作诗。」《三国演义.第五回》:「绍等惧社稷沦丧,纠合义兵,并赴国难。」也作「鸠合」。近集合,结合英语 gathering, a get-together德语 versammelnd

大家在查的词语