◎ 点金成铁 diǎnjīnchéngtiě[touching gold and turn it into iron] 使黄金变成铁,比喻把别人的好文章改坏-----------------国语辞典:把黄金点化成铁。比喻把佳妙的文词,改成拙劣的文句。明.王世贞《艺苑巵言.卷四》:「又有点金成铁者,少陵有句云:『昨夜月同行。』陈无己则云:『勤勤有月与同归。』」清.孔尚任《桃花扇.凡例》:「旧本说白,止作三分,优人登场,自增七分,俗态恶谑,往往点金成铁,为文笔之累。」反点铁成金
◎ 点将 diǎnjiàng[appoint a person for a particular job;name sb for a particular post] 戏曲中主帅对将官点名分配任务,比喻叫出人名要他做什么事-----------------国语辞典:旧时主帅对将官点名分派任务。比喻点选录用某类人才。如:「新主管上任,便开始点将工作。」