魅狐

【词条】魅狐

【拼音】mèi hú

【注音】ㄇㄟˋ ㄏㄨˊ


词语解释

基本解释
旧谓狐能魅人,故称魅狐。

网络解释

魅狐
  • 简介:会在 古剑奇谭二中出现的角色,据说她与之前的某人会有关联,看这服饰颜色,跟襄铃有什么关系呢?(大众软件原话)

  • '魅'字开头词语

    魅人
    1.被精怪迷住的人。 2.迷惑人。 3.迷人,吸引人。
    魅力
    极能吸引人的力量。 -----------------国语辞典:吸引人的力量。如:「她很有魅力,使人不自觉的想亲近她。」英语 charm, fascination, glamor, charisma德语 Attraktivität, Anziehungskraft, Faszination, Reiz, Zauber, Magie, Charme (S)​, Bezauberung (S)​法语 charme, fascination
    魅惑
    诱惑,迷惑。 -----------------国语辞典:以美貌或媚态来迷惑人。如:「美人计就是用美女来魅惑君王,使他荒废朝政。」近迷惑英语 to entice, to charm法语 attirer, charmer

    '狐'字开头词语

    狐掖
    见“狐腋 ”。

    狐父
    1.古地名。以产名戈着称。 2.《吕氏春秋.介立》:"东方有士焉,曰爰旌目,将有适也而饿于道。狐父之盗曰丘,见而下壶餐以餔之。爰旌目三餔之而后能视,曰:'子何为者也?'曰:'我狐父之人丘也。'爰旌目曰:'嘻!汝非盗邪,胡为而食我,吾义不食子之食也。'两手据地而吐之不出,喀喀然遂伏地而死。"后因以"狐父"指盗贼。

    狐魅疾
    旧谓被狐蛊惑所致的一种精神错乱病。

    狐听之声
    《水经注•河水一》引《述征记》:“盟津、河津恒浊,方江为狭,比淮·济为阔,寒则冰厚数丈。冰始合,车马不敢过,要须狐行,云此物善听,冰下无水乃过,人见狐行方渡。”

    狐襟貉袖
    泛指毛皮制成的衣服。

    狐群狗党
    ◎ 狐群狗党 húqún-gǒudǎng(1) [a pack of rogues;a gang of scoundrels] 骂人的话。指朋比为恶的一伙坏人连一个正经的也没有,都是些狐群狗党!——《红楼梦》(2) 也说“狐朋狗友”-----------------国语辞典:比喻相互勾结、为非作歹的人。《三国演义.第一二回》:「时贼兵虽众,都是狐群狗党,并无队伍行列。」《醒世姻缘传.第一七回》:「那日曹快手还邀了些他的狐群狗党的朋友。」也作「狗党狐群」、「狐朋狗党」、「狐朋狗友」。

    狐臭
    ◎ 狐臭 húchòu[bromhidrosis;hircus] 病名。又名狐臊、胡臭、体气、腋气。为湿热内郁或遗传所致。腋下汗液有特殊臭味,其他如乳晕、脐部、外阴、肛周亦可发生。大部分患者同时伴有油耳朵症状-----------------国语辞典:患者腋窝、乳晕、脐及外阴等汗腺的分泌物,会发出类似狐骚的气味,故称为「狐臭」。与种族及遗传有关,多自青春期始。严重时,可以手术去除狐臭源头的汗腺。也称为「胡臭」、「狐臊」、「狐骚」、「狐骚臭」、「腋臭」、「愠羝」。英语 body odor, bromhidrosis德语 unangenehmer Körpergeruch (S)​法语 mauvaise odeur des aisselles

    狐鼠
    城狐社鼠。喻小人,坏人。

    狐精
    犹狐妖,狐仙。

    狐假虎威
    ◎ 狐假虎威 hújiǎhǔwēi[the ass in the lion’s skin;(fig) bully people by flaunting one's powerful connections] 假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。比喻依仗别人的势力来恐吓人 -----------------国语辞典:狐狸与老虎同行,借老虎的威风吓走百兽,却使老虎误信百兽乃畏狐狸而走。见《战国策.楚策一》。后比喻凭恃有权者的威势恐吓他人、作威作福。《警世通言.卷三一.赵春儿重旺曹家庄》:「居中的人还要扣些谢礼,他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。」《文明小史.第三○回》:「这些人只要等到署了个缺,得了个差使,就狐假虎威的发作起来了。」也作「狐虎之威」、「狐借虎威」、「虎威狐假」。近狗仗人势,仗势欺人,恃势凌人英语 lit. the fox exploits the tiger's might (idiom)​; fig. to use powerful connections to intimidate people德语 die Macht eines höheren für eigene Zwecke missbrauchen (V, Sprichw)​, mit der Macht eines anderen imponieren (V, Sprichw)​法语 (expr. idiom.)​ Le renard emprunte le prestige du tigre, qqn qui se sert de la puissance d'autrui pour opprimer les gens

    大家在查的词语