◎ 戴盆望天 dàipén-wàngtiān[work blindly;try to discover the mystery of the sky by covering the head with a tub] 头戴盆子而想看天上。比喻行动跟目的相反,愿望无法实现(语出司马迁《报任安书》) 戴盆望天,不见星辰。——《易林·小过之蛊》-----------------国语辞典:头上戴著盆子,想看天而看不成。比喻行动与目的相违背,则愿望绝不能达到。《后汉书.卷四一.第五伦传》:「苦身待士,不如为国。戴盆望天,事不两施。」《文选.司马迁.报任少卿书》:「仆以为戴盆何以望天,故绝宾客之知,亡室家之业,日夜思竭其不肖之才力。」英语 lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head, fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations, one can't perform a major task while bothered by other duties
◎ 戴月披星 dàiyuè-pīxīng(1) [toil night and day] 形容不分昼夜地在野外奔波这期间戴月披星,禁寒受冷。——元·无名氏《郑月莲秋夜云窗梦》(2) 亦作“披星戴月”-----------------国语辞典:形容早出晚归,旅途赶路的辛勤劳苦。《儿女英雄传.第三回》:「如今落得跟著两个骡夫,戴月披星,冲风冒雨的上路去了。」也作「披星戴月」。英语 see 披星戴月[pi1 xing1 dai4 yue4]
◎ 戴罪立功 dàizuì-lìgōng[make amends for one's wrong doing;atone for one's crime by doing good deeds] 指身背罪名而立功,以图减轻罪名 戴罪立功,以赎前衍-----------------国语辞典:以有罪过之身去建立功劳,将功折罪。如:「我前次犯了小错,感谢老板今天能给我一个戴罪立功的机会。」