◎ 信口 xìnkǒu[speak thoughtlessly or casually] 未加考虑即随便说话信口胡说-----------------国语辞典:不加思索而任意发言。唐.白居易〈答故人〉诗:「读书未百卷,信口嘲风花。」《文明小史.第四三回》:「刘齐礼初入花丛,手舞足蹈,也不知如何是好,海阔天空,信口乱说。」英语 to blurt sth out, to open one's mouth without thinking
◎ 口是心非 kǒushì-xīnfēi[duplicity; say yes and mean no] 口所言说与心所思想不一致他的伪善和口是心非是无以复加的,几乎是堂而皇之的-----------------国语辞典:嘴上说的和心里想的不一致。《抱朴子.内篇.黄白》:「口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。」宋.司马光〈刘道原十国纪年序〉:「高论之士,始异而终附之,面誉而背毁之,口是而心非之者,比肩是也。」近两面三刀,口蜜腹剑,心口不一,言不由衷,阳奉阴违反口快心直,心口如一,言行一致英语 lit. mouth says yes, heart no (idiom); duplicity, empty words德语 Doppelzüngigkeit (S, Sprichw), anders handeln als denken ( wörtl. anders reden als denken ) (V, Sprichw), heucheln (V, Sprichw)
◎ 胡搞 húgǎo(1) [meddle with sth.;mess things up]∶任意乱做(2) [be promiscuous;carry on an affair with sb.]∶乱搞男女关系-----------------国语辞典:做事草率、不正经。如:「他再这样胡搞下去,公司迟早会被整垮。」英语 to mess around, to mess with something, to have an affair法语 perdre son temps, avoir une liaison