◎ 铁杵磨成针 tiěchǔ mó chéng zhēn[an iron pestle can be ground down to a needle;little strokes fell great oaks] 相传大诗人李白小时候,有一天逃课出去玩,碰到一个要把一根铁棒磨成针的老妇人,使他领悟了勤奋学习的道理。现比喻只要刻苦努力,持之以恒,就一定能实现目标 -----------------国语辞典:据传李白年轻时,读书未成,在溪边遇到一个老妇正在磨铁杵,想将它磨成一根针,因而受到感动,努力完成学业,终于成为一代宗师。典出宋.祝穆《方舆胜览.卷五三.眉州.磨针溪》。后用来比喻只要持之以恒的努力,定能有所成就。
◎ 铁汉 tiěhàn[man of iron;a strong determined person;man of iron will;man of steel] 比喻刚直不屈的人;身体结实健壮的人。也叫“铁汉子” -----------------国语辞典:比喻不易屈服的人。《元史.卷一九四.忠义传二.张桓传》:「贼知终不可屈,遂刺之。年四十八。贼后语人曰:『张御史真铁汉,害之可惜。』」《常语搜.卷四.俗类.铁汉》:「该闲录:『李遵宜握兵江淮,人号铁汉。』」近好汉反懦夫也称为「铁汉子」。