◎ 挖墙脚 wā qiángjiǎo[cut the ground from under sb's feet;undermine the foundation] 比喻拆台 你能挖我的墙脚,我就不会推你的墙-----------------国语辞典:挖毁墙脚的地基。比喻在暗地里阻挠或破坏别人的计划、行动。如:「一天到晚对别人挖墙脚、扯后腿的人,也绝对做不了正经事。」也作「挖墙根」。
◎ 挖掘 wājué[excavate;dig;unearth] 向下挖以发掘挖掘文物-----------------国语辞典:凿取。如:「挖掘宝藏」。近发掘反埋葬探求。如:「挖掘秘密」。英语 to excavate, to dig, to unearth德语 graben, ausgraben (V)法语 creuser, déterrer
◎ 挖苦 wākǔ[whip;speak sarcastically;disparage sb. by innuendoes] 用俏皮话讽刺他们一定会用俏皮话挖苦我-----------------国语辞典:用轻薄的话讥讽别人。《官话指南.卷二.官商吐属》:「我这个笑话儿,是挖苦典史的。」《文明小史.第三三回》:「岂知这句话,更把个县官说得呆了,以为他是有意来挖苦我了。」近讽刺,讥讽,讥嘲,奚落反奉承,恭维,赞叹英语 to speak sarcastically, to make cutting remarks德语 Gespött (S), Spott (S), Stichel (S), eine sarkastisch ironische Bemerkung machen (V), sticheln (V), sarkastisch (Adj), zynisch (Adj)法语 se moquer de, railler