挖空心思

【词条】挖空心思

【拼音】wā kōng xīn sī

【注音】ㄨㄚ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄙ


词语解释

基本解释

挖空心思 wākōng-xīnsi

[rack one’s brains;cudgel one's brains;think hard] 煞费苦心,设计谋划

挖空心思,投机钻营

-----------------
国语辞典
  1. 形容费尽心思、心机。《荡寇志.第五六回》:「今此贼挖空心思,用到如许密计,图我安如泰山之郓城。」

英语 to dig for thoughts (idiom)​; to search everything for an answer, to rack one's brains

德语 sich den Kopf über etwas zerbrechen


成语解释

【解释】比喻想尽一切办法。

【出处】鲁迅《花边文学·考场三丑》:“例如问《十三经》是什么,文天祥是那朝人,全用不着自己来挖空心思做,一做,倒糟糕。”

【近义词】搜索枯肠、费尽心机

【反义词】无所用心

【语法】动宾式,作谓语、状语;含贬义


网络解释

挖空心思
  • 挖空心思,拼音为wā kōng xīn sī,汉语成语,形容费尽心思,想尽一切办法。出自鲁迅的《花边文学·考场三丑》,含贬义。

  • '挖'字开头词语

    挖墙脚
    ◎ 挖墙脚 wā qiángjiǎo[cut the ground from under sb's feet;undermine the foundation] 比喻拆台 你能挖我的墙脚,我就不会推你的墙-----------------国语辞典:挖毁墙脚的地基。比喻在暗地里阻挠或破坏别人的计划、行动。如:「一天到晚对别人挖墙脚、扯后腿的人,也绝对做不了正经事。」也作「挖墙根」。
    挖掘
    ◎ 挖掘 wājué[excavate;dig;unearth] 向下挖以发掘挖掘文物-----------------国语辞典:凿取。如:「挖掘宝藏」。近发掘反埋葬探求。如:「挖掘秘密」。英语 to excavate, to dig, to unearth德语 graben, ausgraben (V)​法语 creuser, déterrer
    挖苦
    ◎ 挖苦 wākǔ[whip;speak sarcastically;disparage sb. by innuendoes] 用俏皮话讽刺他们一定会用俏皮话挖苦我-----------------国语辞典:用轻薄的话讥讽别人。《官话指南.卷二.官商吐属》:「我这个笑话儿,是挖苦典史的。」《文明小史.第三三回》:「岂知这句话,更把个县官说得呆了,以为他是有意来挖苦我了。」近讽刺,讥讽,讥嘲,奚落反奉承,恭维,赞叹英语 to speak sarcastically, to make cutting remarks德语 Gespött (S)​, Spott (S)​, Stichel (S)​, eine sarkastisch ironische Bemerkung machen (V)​, sticheln (V)​, sarkastisch (Adj)​, zynisch (Adj)​法语 se moquer de, railler

    大家在查的词语