◎ 酒池肉林 jiǔchí-ròulín[rich;sumptuous] 相传殷纣王以酒为池,以肉为林,长夜歌舞作乐,原形容奢侈淫逸至极。也可以形容酒肉之多-----------------国语辞典:商朝纣王好酒淫乐,以酒为池,悬肉为林,使男女裸相追逐其间,为长夜之饮。典出《史记.卷三.殷本纪》。比喻生活极端奢侈纵欲,毫无节制。如:「他完全耽于酒池肉林的生活,而使辛苦建立的企业王国,走向衰亡之途。」亦以形容酒肉之多。《汉书.卷六一.张骞传》:「行赏赐,酒池肉林,令外国客遍观各仓库府臧之积,欲以见汉广大。」英语 lakes of wine and forests of meat (idiom); debauchery, sumptuous entertainment德语 prächtig 法语 (expr. idiom.) lac de vin et forêt de viande, débauche
对人称自己的叔父为家叔。-----------------国语辞典:称谓。对人称自己的叔叔。晋.陶渊明〈归去来兮辞.序〉:「家叔以余贫苦,遂见用于小邑。」英语 (polite) my uncle (father's younger brother)法语 (poli) mon oncle (le plus jeune frère de mon père)