◎ 老牛舐犊 lǎoniú-shìdú[an old cow licking her calf—parents doting on their children] (舐:舔;犊:小牛)。老牛爱小牛,故常以舌舔之。比喻人之疼爱其子女 愧无日磾先见之明,犹怀老牛添犊之爱。——《后汉书·杨彪传》-----------------国语辞典:老牛爱护小牛。比喻人私爱子女。《后汉书.卷五四.杨震传》:「愧无日䃅先见之明,犹怀老牛舐犊之爱。」
◎ 老骥伏枥 lǎojì-fúlì[able men tied down to a routine post;ambition survives even in old age like the old steed in the stable that still wants to gallop a thousand li ] 三国魏·曹操《步出夏门行》:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”(烈士:有志功业的人)比喻年已老但雄心壮志不减当年-----------------国语辞典:好马虽老了,伏在马槽边,仍想奔跑千里的路程。语出三国魏.曹操〈步出夏门行〉:「老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。」比喻年虽老而仍怀雄心壮志。宋.陆游〈与何蜀州启〉:「老骥伏枥,虽未歇于壮心。」也作「伏枥老骥」。
◎ 老百姓 lǎobǎixìng[civilian;common folk;the people; man in the street; rank and file] 区别于军人和政府官员的人民群众的习称;平民;居民 真正的老百姓,忠厚而不装模作样-----------------国语辞典:平民、人民。如:「安史之乱时,天下的老百姓都过著流离失所的日子。」英语 ordinary people, the /person in the street/, CL:個|个[ge4]德语 Volk 法语 les gens ordinaires, le peuple, Mr Toulemonde