病名

【词条】病名

【拼音】bìng míng

【注音】ㄅㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ


词语解释

基本解释

病名 bìngmíng

[name] 疾病名称

艾滋病和癌症都是当前最可怕的病名


'病'字开头词语

病革
病势危急。语出《礼记.檀弓上》:"夫子之病革矣。"郑玄注﹕"革﹐急也。" -----------------国语辞典:革,急。病革指病情危急。《礼记.檀弓上》:「夫子之病革矣,不可以变。」
病例
◎ 病例 bìnglì[case of illness] 医疗部门指某种疾病的实例通常是聋哑、低能或有其它不幸的儿童的个别的病例-----------------国语辞典:疾病的例子。如某人曾患过某种疾病,即为此种疾病的病例。英语 (medical)​ case, occurrence of illness德语 Krankheitsfall (S, Med)​法语 cas
病征
◎ 病征 bìngzhēng[symptom of a disease] 疾病在外面显示出来的征象-----------------国语辞典:表现在外显示出疾病的征象。如:「发烧是这种疾病的病征之一。」
病魔
◎ 病魔 bìngmó[critical disease] 比喻人所患的疾病-----------------国语辞典:比喻疾病缠身,好像魔鬼来侵袭。如:「病魔缠身」。英语 serious illness德语 schwere Krankheit (S)​法语 maladie grave
病魇
1.说梦话。
病毒
◎ 病毒 bìngdú[virus] 指一种普通显微镜下看不见的最小微生物,是一种具有遗传、变异、共生和干扰等生命现象的感染体,在一定的活细胞内增殖,造成死亡或损害小儿麻痹病毒-----------------国语辞典:一种极小的微生物。仅能由电子显微镜观察到,由核糖核酸或去氧核糖核酸及蛋白质鞘构成。自己没有生殖能力,只能在活寄主的细胞内增殖。电脑病毒。参见「电脑病毒」条。英语 virus德语 Virus (S)​法语 virus
病入膏肓
◎ 病入膏肓 bìngrùgāohuāng[sick beyond cure;past all hopes] 指病已危重到无法救治的地步或事情已发展到不可挽救的程度-----------------国语辞典:膏,中医上指心下脂肪。肓,膈上薄膜。膏肓相传是身体内药力所不及的地方。病入膏肓指人病重,无药可救。语本《左传.成公十年》:「医至,曰:『疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉。』」《镜花缘.第一三回》:「贱妾之恙,虽得女儿取参略延残喘,奈病入膏肓,不啻风中之烛。」后比喻事情已到无可挽回的程度。《歧路灯.第二○回》:「热肠动处真难默,冷眼觑时便欲暗;病入膏肓嗟已矣,愿奉宣圣失言箴。」也作「病染膏肓」、「病在膏肓」。近不可救药英语 lit. the disease has attacked the vitals (idiom)​; fig. beyond cure, the situation is hopeless德语 für jemanden kommt jede Rettung zu spät (Sprichw)​, jemandes Krankheit ist unheilbar (Sprichw)​法语 littéralement : le mal a pénétré dans la région du diaphragme et du coeur, être malade à la dernière extrémité, être atteint d'une maladie incurable, être miné par une maladie incurable, maladie mortelle
病人
◎ 病人 bìngrén[sick person;patient] 生病的人。尤指等候接受内外科医生的治疗与照料的人-----------------国语辞典:生病的人。《荀子.法行》:「且夫良医之门多病人,隐栝之侧多枉木。」《红楼梦.第六九回》:「你们就只配没人心的打著骂著使也罢了;一个病人,也不知可怜可怜。」反医生英语 sick person, patient, invalid, CL:個|个[ge4]德语 Patient, Kranker (S)​法语 malade (personne)​
病狂
谓发疯。
病车
有毛病﹑出故障的车辆。

大家在查的词语