◎ 阳春白雪 yángchūn-báixuě(1) [the Spring Snow a melody of the elite in the state of Chu]∶ 战国楚· 宋玉《对楚王问》:“其为‘阳春’、‘白雪’,国中属而和者数十人。”指战国时代楚国的一种高雅乐曲(2) [highbrow art and literature]∶喻指高深的文艺作品,常跟“下里巴人”对举此辈皆潦倒乐官,所唱皆《巴人下俚》之词耳,岂《阳春白雪》之曲俗物敢近哉?——唐· 薛用弱《王涣之》-----------------国语辞典:乐曲名。传说为春秋时晋师旷或齐刘涓子所作。阳春取其「万物知春,和风淡荡」之义。白雪则取其「凛然清洁,雪竹琳琅之音」之义。较为深奥难懂的音乐。相对于通俗音乐而言。《文选.宋玉.对楚王问》:「客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人。其为阳阿薤露,国中属而和者数百人。其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人。」后亦用以比喻精深高雅的文学艺术作品。书名:(1) 宋赵闻礼撰,八卷,外集一卷。共搜录宋代不传之作品,约二百余家。(2) 元杨朝英编撰。全名为《乐府新编阳春白雪》,前后集各分五卷,词曲兼收,尤多元人散曲中的小令、套数。
简称“关贸总协定”。有关关税和贸易政策的国际性多边协定,也是有约束力的最大国际贸易契约组织。1947年10月30日,由二十三个国家代表在日内瓦签订。此后协定内容多次修订,成员也不断扩大,至1994年4月达一百二十三个国家和地区。该协定的宗旨是在互惠互利的基础上削减关税和其他贸易壁垒,削除国际贸易中的歧视待遇。1994年在第八轮乌拉圭回合谈判中达成建立世界贸易组织的协议。-----------------国语辞典:(General Agreement on Tariff and Trade)。西元一九四七年,由二十三个国家所签订的一项国际性协定,签约国同意减少彼此贸易障碍。现有九十个会员国,与会国每年至少开一次会,休会期间遇有紧急事故,则由日内瓦的秘书处处理。简称为「GATT」。