◎ 家人 jiārén(1) [one's family members]∶家庭成员家人团聚(2) [servant]∶旧称仆人(3) [common people]∶指平民-----------------国语辞典:一家的人。《诗经.周南.桃夭》:「之子于归,宜其家人。」《三国演义.第一七回》:「受骨肉之蒸尝,领家人之祭祀。」仆役。《喻世明言.卷一○.滕大尹鬼断家私》:「把旧屋空著,只做个仓厅,堆积些零碎 米麦在内,留下一房家人。」《红楼梦.第六四回》:「再拨两窝子家人过去伏侍。」《易经》卦名。六十四卦之一。离(☲)下巽(☴)上,表示修家内之道。英语 household, (one's) family德语 Familienmitglied (S), Haushalt (S)法语 membres d'une famille
◎ 家境 jiājìng[family financial situation;ecomomic condition of a family] 即家景,家中经济状况家境不好-----------------国语辞典:家中的经济状况。如:「面对贫困家境,他从不怨天尤人。」英语 family financial situation, family circumstances德语 Familiensituation (S), finanzielle Situation einer Familie (S)法语 circonstances familiales, situation économique familiale
亦作“家絫千金,坐不垂堂”。-----------------国语辞典:家财万贯的人,往往珍爱自己,不敢坐在屋檐下,以免被掉落的屋瓦打破头。《史记.卷一一七.司马相如传》:「故鄙谚曰:『家累千金,坐不垂堂。』此言虽小,可以喻大。」也作「千金之子,坐不垂堂」。英语 rich person does not sit under the eaves (idiom); prudent not to place oneself in danger