◎ 起色 qǐsè(1) [get better]∶ [病]好转吃药后病有了起色(2) [improve]∶逐渐变好她工作最近很有起色-----------------国语辞典:情形好转。如:「他的病已渐有起色。」近进展,希望英语 a turn for the better, to pick up, to improve德语 Verbesserung (S)法语 amélioration, bonne tournure
◎ 起码 qǐmǎ[minimum;rudimentary;elementary] 最低限度的起码的要求◎ 起码 qǐmǎ[at least;at the earliest] 至少他们班起码有三个学生不及格-----------------国语辞典:最低限度。如:「他连最起码的电脑知识都没有,怎能去应征电脑工程师呢?」近最少英语 at the minimum, at the very least德语 mindestens, wenigstens (Adj)法语 minimum, au moins
◎ 起草 qǐcǎo[draft;draw up] 拟定初稿起草讲稿-----------------国语辞典:草拟底稿。唐.韩愈〈张中丞传后叙〉:「为文章,操纸笔立书,未尝起草。」也作「起稿」。近草拟英语 to make a draft, to draw up (plans)德语 entwerfen (V, Ess)法语 rédiger, faire une ébauche
◎ 起伏 qǐfú(1) [rise and fall;undulate](2) 上升和下降散见坡坨起伏间。——[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》内部斗争时有起伏(3) 比喻感情、关系等起落变化,也指世事兴盛衰落心潮起伏-----------------国语辞典:隆起与低伏。南朝梁.简文帝〈南郊颂.序〉:「纡余委蛇,丘陵起伏。」宋.苏辙〈黄州快哉亭记〉:「冈陵起伏,草木行列。」反静止兴盛与衰落。《文选.颜延年.始安郡还都与张湘州登巴陵城楼作诗》:「万古陈往还,百代劳起伏。」英语 to move up and down, to undulate, ups and downs德语 auf und ab , mit einer wellenförmigen Bewegung (in der Kalligraphie) 法语 osciller, fluctuer, des hauts et des bas