吃喝玩乐

【词条】吃喝玩乐(吃喝玩樂)

【拼音】chī hē wán lè

【注音】ㄔ ㄏㄜ ㄨㄢˊ ㄌㄜˋ


词语解释

基本解释

吃喝玩乐 chīhē-wánlè

(1) [idle away one's life in pleasure-seeking]∶放纵的生活

(2) [beer and skittles]∶饮酒和娱乐

人生并非全是吃喝玩乐

-----------------
国语辞典
  1. 泛指一般不正经、没有节制的娱乐。如:「吃喝玩乐惯了的人,怎能忍受这种严肃清苦的日子?」

英语 to eat, drink and be merry (idiom)​, to abandon oneself to a life of pleasure

德语 sein Leben dem Genuß hingeben

法语 (expr. idiom.)​ manger, boire et être joyeux, s'abandonner à une vie de plaisir


成语解释

【解释】指过恣意享乐的生活。

【出处】魏巍《路标》:“却有人认为糊糊涂涂地吃喝玩乐,那才算没有虚掷自己的年华。”


网络解释

吃喝玩乐 (汉语成语)
  • 吃喝玩乐是一个汉语词汇,拼音是chī hē wán lè,意思是指过恣意享乐的生活,出自 魏巍《路标》。

  • '吃'字开头词语

    吃哑巴亏
    ◎ 吃哑巴亏 chī yǎbākuī[be cheated or suffer a loss but unable to talk about it for one reason or another] 吃亏上当了又不能言明,也叫“吃闷亏”
    吃香
    ◎ 吃香 chīxiāng[be very popular] [口]∶指受重视;到处受人欢迎这种花布在群众中很吃香-----------------国语辞典:很受欢迎、非常热门。如:「现在这一行业非常吃香。」英语 very popular法语 apprécié, être prisé, faire l'objet de convoitises, populaire, en vogue
    吃刀
    ◎ 吃刀 chīdāo[penetration of a cutting tool] 切削金属时刀具切入工件;刀砍进他物
    吃苦耐劳
    ◎ 吃苦耐劳 chīkǔ-nàiláo[take it;be hardworking and able to endure hardships] 能承受辛劳或艰苦对于能够像拓荒者那样吃苦耐劳的人来说,这里是新边疆-----------------国语辞典:经得起痛苦,耐得住劳累。如:「只要能吃苦耐劳,不怕找不到工作。」
    吃力
    ◎ 吃力 chīlì[painful;be a strain] 劳累;艰难,费劲在这种吃力的接待气氛中感到很不舒服-----------------国语辞典:用力、费力。《文明小史.第三○回》:「只见迎面来了两个人,抬著一具抬箱,吆呼著很觉吃力。」也作「吃劲」。近费力,辛苦英语 to entail strenuous effort, to toil at a task, strenuous, laborious, strain法语 pénible, difficile, peiner à une tâche, intense, laborieux
    吃回扣
    ◎ 吃回扣 chī huíkòu[receive rebate] 采购人接受买主的佣金
    吃醋
    ◎ 吃醋 chīcù[be jealous of a rival in love] 妒忌你吃醋了-----------------国语辞典:喝醋。如:「鱼骨卡在喉头,吃醋可解。」醋味酸,人嫉妒时,心里会觉得酸溜溜的,因此以吃醋比喻嫉妒。多用在男女间感情事,也可泛指一般的嫉妒。《红楼梦.第二一回》:「我和女人略近些,他就疑惑;他不论小叔姪儿,大的小的,说说笑笑,就不怕我吃醋了。」也作「吃味儿」。英语 to feel jealous德语 eifersüchtig sein (V)​法语 (argot)​ être jaloux, boire du vinaigre
    吃大锅饭
    ◎ 吃大锅饭 chī dàguōfàn[get or supply pay at a fixed rate;eat from the same big pot ] 比喻企业不论盈亏,个人不分勤懒,全由国家包干的办法 -----------------国语辞典:多数人合伙吃的普通饭菜。大陆地区或用以比喻不计劳力付出的多寡,而酬劳均相同。
    吃饭
    ◎ 吃饭 chīfàn(1) [eat;have a meal]∶进食我们今晚在哪儿吃饭(2) [make a living]∶维持生活靠打猎吃饭-----------------国语辞典:进餐。《红楼梦.第二一回》:「正闹著,贾母遣人来叫他吃饭,方往前边来,胡乱吃了半碗,仍回自己房中。」维持生活。如:「他是靠教书吃饭的。」
    吃亏
    ◎ 吃亏 chīkuī(1) [mischief;get the worse of it]∶受到损失;受到伤害处处吃亏(2) [come to grief;in an unfavourable situation]∶导致不愉快的结局或情况有的人吃亏,就在于不老实◎ 吃亏 chīkuī[unfortunately] 可惜这个机会很好,吃亏他不在这里-----------------国语辞典:受损失或遭污辱。《文明小史.第二七回》:「你没有出过门,到处吃亏,又上了他们的当了。」在某方面条件不利。《儿女英雄传.第一九回》:「你这病根,却又只吃亏在一个聪明好胜。」英语 to suffer losses, to come to grief, to lose out, to get the worst of it, to be at a disadvantage, unfortunately法语 subir des conséquences fâcheuses, payer cher

    大家在查的词语