◎ 趁机 chènjī[seize the opportunity;use one's spare time] 乘机;抓住机会趁机捣乱-----------------国语辞典:利用机会。《红楼梦.第一五回》:「跟前不过几个心腹常侍小婢,老尼便趁机说。」近乘隙,顺便英语 to seize an opportunity, to take advantage of situation法语 profiter de l'occasion
◎ 趁火打劫 chènhuǒdǎjié[try to profit from another’s misfortune;rob the owner while his house is on fire] 利用失火的混乱时机行劫,比喻趁人之危,从中取利 -----------------国语辞典:趁人之危,从中取利。《黄绣球.第三回》:「这一天见来的很是不少,黄通理更代为踌躇,怕的是越来越多,容不下去。而且难免有趁火打劫,顺手牵羊的事。」也作「趁火抢劫」、「趁哄打劫」。近浑水摸鱼,混水摸鱼反济困扶危,见义勇为,雪中送炭英语 to loot a burning house, to profit from sb's misfortune (idiom)德语 Nutzen aus der Not eines Anderen ziehen (Sprichw)法语 (expr. idiom.) piller une maison en feu, profiter de la malchance de qqn
◎ 趁人之危 chènrénzhīwēi[take advantage of another’s perilous state] 利用别人危险的境况图利-----------------国语辞典:在别人有危难时,加害于人或对自己有利的事。如:「君子不会趁人之危,落井下石。」英语 to take advantage of sb's difficulties (idiom)法语 (expr. idiom.) profiter des difficultés de qqn